lyrsense.com

Перевод песни Bésame en la boca (Paulina Rubio)

Bésame en la boca Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Bésame en la boca

Поцелуй меня в губы

Bésame, bésame, bésame en la boca, dame de beber tu miel...
Bésame, bésame, bésame en la boca, dame de beber tu miel...

Sé que no es fácil regresar
pero aquí estoy de nuevo y puedo cambiar
por amor modificar, dar la vuelta y aprender
ser de nuevo una mujer

Bésame en la boca, dame todo para ser
y fundirnos cuerpo a cuerpo, boca a boca, piel a piel

Bésame, bésame, bésame en la boca, dame de beber tu miel...
Bésame, bésame, bésame en la boca, dame de beber tu miel...

Sé que no es fácil regresar
Pero aquí estoy de nuevo y puedo cambiar
Por amor modificar, dar la vuelta y aprender
ser de nuevo una mujer

Bésame en la boca, dame todo para ser
y fundirnos cuerpo a cuerpo, boca a boca, piel a piel

Bésame, bésame, bésame en la boca, dame de beber tu miel...
Bésame, bésame, bésame en la boca, dame de beber tu miel...

Bésame en la boca, dame de beber tu miel...
Bésame en la boca, dame de beber tu miel...

Поцелуй, поцелуй, поцелуй меня в губы, позволь мне испить этот мед...
Поцелуй, поцелуй, поцелуй меня в губы, позволь мне испить этот мед...

Я знаю, что возвращаться нелегко,
но вот я снова здесь, и я могу измениться.
Измениться ради любви, вернуться назад и научиться
снова быть женщиной.

Поцелуй меня в губы, дай мне все, что мне нужно,
и мы сольемся тело к телу, губы к губам, кожа к коже.

Поцелуй, поцелуй, поцелуй меня в губы, позволь мне испить этот мед...
Поцелуй, поцелуй, поцелуй меня в губы, позволь мне испить этот мед...

Я знаю, что возвращаться нелегко,
но вот я снова здесь, и я могу измениться.
Измениться ради любви, вернуться назад и научиться
снова быть женщиной.

Поцелуй меня в губы, дай мне все, что мне нужно,
и мы сольемся тело к телу, губы к губам, кожа к коже.

Поцелуй, поцелуй, поцелуй меня в губы, позволь мне испить этот мед...
Поцелуй, поцелуй, поцелуй меня в губы, позволь мне испить этот мед...

Поцелуй меня в губы, позволь мне испить этот мед...
Поцелуй меня в губы, позволь мне испить этот мед...

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro