Recuerdo los rincones de Sevilla Y busco en la memoria aquel momento de besos y más besos en la orilla del río de mi vida y de mis sueños. Quisiera ser corcel y ser jinete para cruzar volando la distancia Esa distancia tuya que me mata Esa distancia tuya que me aleja.
Quisiera estar de nuevo allí y contemplar Triana en el mes de abril y regresar muy pronto a ti para besar la orilla del Guadalquivir.
Aún recuerdo la sonrisa breve que ofrecen por las calles sus mujeres Y aquel aroma fresco inconfundible del Parque Maria Luisa y sus jardines. La vieja torre que vigila el puente se enfada con su hermana y no le habla Y la giralda pide tristemente dirigeme a mi solo una mirada.
Quisiera estar de nuevo allí y contemplar Triana en el mes de abril y regresar muy pronto a ti para besar la orilla del Guadalquivir.
Я помню закоулки Севильи И ищу в памяти те моменты Поцелуев и снова поцелуев на берегу Реки моей жизни и мечтаний. Я хотел бы быть конем и всадником Чтобы пересечь в полете расстояние, То расстояние до тебя, что убивает, То расстояние до тебя, что отдаляет.
Хотел бы я быть снова там И созерцать Триану 1 в месяце апреле, И очень быстро вернуться к тебе, Чтобы поцеловать берег Гвадалкивира2.
Я всё ещё помню краткую улыбку, Которую дарят на улицах её женщины, И тот свежий неповторимый аромат Парка Марии Луизы и её садов. Старая башня, которая охраняет мост, Сердита на свою сестру и не говорит с ней. И флюгер просит грустно: Направь на меня хотя бы один взгляд!
Хотел бы я быть снова там, И созерцать Триану в месяце апреле, И очень быстро вернуться к тебе, Чтобы поцеловать берег Гвадалкивира.
Автор перевода — Мокан Александр
1) Триана — район города Севилья 2) Гвадалкивир — река, которая протекает в Севилье
Понравился перевод?
Перевод песни Volver a Sevilla — Pastora Soler
Рейтинг: 5 / 53 мнений
2) Гвадалкивир — река, которая протекает в Севилье