Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Tu revolución (Lali Espósito)

Tu revolución

Твоя революция


(Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh)

Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.

Vengo a preguntar
¿Qué pasa con el mundo?
Es tiempo de cambiar,
Piénsalo un segundo.
Preocupados por fingir,
Olvidamos que vivir
Es amar, es sentir, es fluir,
Encontrar un mismo rumbo.

No dejes de gritar (no pares, no),
Busca tu libertad (no pares, no),
Revolución, evolución,
¡Gritemos juntos!

Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
¿Qué pasa en este mundo?
Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
Piénsalo un segundo.
Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
¿Qué pasa en este mundo?
Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
Mi canción es tu revolución.

Trato de nadar
Y siento que me hundo,
La fuerza de este mar
Me lleva a lo profundo (¡sigue!).
Sólo soy un aprendiz,
Con tu misma cicatriz.
Somos todos un todo sin fin,
Somos un mismo mundo.

No dejes de gritar (no pares, no),
Busca tu libertad (no pares, no),
Revolución, evolución,
¡Gritemos juntos!

Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
¿Qué pasa en este mundo?
Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
Piénsalo un segundo.
Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
¿Qué pasa en este mundo?
Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
Mi canción es tu revolución.

No pares, no, no pares, no.
Es hora de gritar, ya no pares, no,
No pares, no, no pares, no.
Busca tu libertad, ya no pares, no.
Encuentra en mi canción tu revolución,
Es esta mi canción, tu revolución,
Revolución, evolución,
¡Gritemos juntos!

Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
¿Qué pasa en este mundo?
Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
Solo piénsalo un segundo.
Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
¿Qué pasa en este mundo?
Oh-oh-oh, oh-oh,
Oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh.
Mi canción es tu revolución.

(Mi canción es tu revolución.
Es mi canción, es tu revolución).
¿Qué pasa en este mundo?
(Es mi canción, es tu revolución).
Mi canción es tu revolución.
Es mi canción, es tu revolución).
¿Qué pasa en este mundo?
(Es mi canción, es tu revolución).
Mi canción es tu revolución.

(О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о)

О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.

Я пришла спросить:
Что происходит с этим миром?
Пришло время меняться.
Задумайся об этом на мгновение!
Мы озабочены тем, чтобы притворяться, —
И забываем, что жить —
Это любить, чувствовать, позволять жизни течь,
Находить общие пути.

Не прекращай кричать (не останавливайся, нет)!
Ищи свою свободу (не останавливайся, нет)!
Революция, эволюция.
Вместе вознесём наши голоса1!

О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Что творится в этом мире?
О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Задумайся об этом на мгновение!
О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Что творится в этом мире?
О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Моя песня — это твоя революция.

Я пытаюсь плыть, —
И чувствую, что тону.
Сила этого моря
Тянет меня на дно (продолжай!).
Я всего лишь ученик, —
С теми же шрамами, что и у тебя.
Мы все — бесконечное целое.
Мы все — один единый мир!

Не прекращай кричать (не останавливайся, нет)!
Ищи свою свободу (не останавливайся, нет)!
Революция, эволюция.
Вместе вознесём наши голоса!

О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Что творится в этом мире?
О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Задумайся об этом на мгновение!
О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Что творится в этом мире?
О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Моя песня — это твоя революция.

Не останавливайся, не останавливайся.
Пришло время закричать. Больше не останавливайся!
Не останавливайся, не останавливайся.
Ищи свою свободу. Больше не останавливайся!
Найди в моей песне свою революцию.
Вот моя песня — твоя революция.
Революция, эволюция.
Вместе вознесём наши голоса!

О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Что творится в этом мире?
О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Лишь задумайся об этом на мгновение!
О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Что творится в этом мире?
О-о-о, о-о,
О-о-о, о-о, о-о.
Моя песня — это твоя революция.

(Моя песня — твоя революция.
Это моя песня, — твоя революция).
Что творится в этом мире?
(Это моя песня, твоя революция).
Моя песня — твоя революция.
(Это моя песня, — твоя революция).
Что творится в этом мире?
(Это моя песня, твоя революция).
Моя песня — твоя революция.

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Mariana Espósito (Lali), Pablo Akselrad, Luis Burgio, Gustavo Novello.

1) Буквально — «давайте кричать вместе».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu revolución — Lali Espósito Рейтинг: 5 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности