Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Lejos de mí (Lali Espósito)

Lejos de mí

Подальше от меня


(Ven a mí, ven a mí,
Ven a mí, solo ven a mí).

Estoy en su prisión,
Sin luz a mi alrededor.
Perdí mi libertad,
Lo di todo por amar.
El diablo está agazapado en su risa,
Se disfraza frente a mí.
Otra vez vuelvo a caer,
Otra vez vuelvo a gritar.

“¡Lejos de mí (ven a mí),
Lejos de mí!”.
Lejos de mí (ven a mí),
¡Aléjate para siempre!

Lejos de mí (ven a mí),
¡Lejos de mí!
Lejos de mí (ven a mí),
Aléjate para siempre,
¡Aléjate!

(Solo ven a mí).

Ya no voy a callar,
Tengo fuerza para escapar.
Del fuego renaceré,
Las heridas sanarán (ven a mí).
La soledad es parte de tu infierno,
Caerá tu reino ante mí.
Perdiste el corazón,
Solo te queda sufrir

Lejos de mí (ven a mí),
Lejos de mí.
Lejos de mí (ven a mí),
¡Aléjate para siempre!

Lejos de mí (ven a mí),
¡Lejos de mí!
Lejos de mí (ven a mí),
Aléjate para siempre,
¡Aléjate!

(Ven a mí),
¡Aléjate!
(Ven a mí),
¡Aléjate!

(Ven a mí, ven a mí,
Ven a mí, solo ven a mí).

Lejos de mí,
Lejos de mí,
Lejos de mí,
¡Lejos de mí!

(Иди ко мне, иди ко мне,
Иди ко мне, просто иди ко мне).

Я — в его плену,
Вокруг меня — темнота1.
Я лишилась свободы,
Всё отдала ради любви.
Дьявол корчится от смеха2,
Маскируется передо мной.
Я снова поддаюсь,
Я снова кричу:

«Прочь от меня (иди ко мне),
Прочь от меня!».
Прочь от меня (иди ко мне),
Уходи навсегда!

Прочь от меня (иди ко мне),
Прочь от меня!
Прочь от меня (иди ко мне),
Уходи навсегда,
Уходи!

(Всего лишь подойди ко мне).

Больше я не стану молчать,
У меня есть силы убежать.
Я возрожусь из пепла3,
Мои раны заживут (иди ко мне).
Одиночество — часть твоего ада,
Твоё царство падёт передо мной.
Ты потерял своё сердце,
И тебе остаётся лишь страдать —

Подальше от меня (иди ко мне),
Подальше от меня.
Прочь от меня (иди ко мне),
Уходи навсегда!

Прочь от меня (иди ко мне),
Прочь от меня!
Прочь от меня (иди ко мне),
Уходи навсегда,
Уходи!

(Иди ко мне).
Уходи!
(Иди ко мне).
Уходи!

(Иди ко мне, иди ко мне,
Иди ко мне, просто иди ко мне).

Прочь от меня,
Прочь от меня,
Прочь от меня,
Прочь от меня!

Автор перевода — Natalia Rivera Rosales
Страница автора

Letra y música: Mariana (Lali) Espósito, Pablo Akselrad, Luis Burgio, Gustavo Novello.

Песня посвящена людям, желающим врываться из токсичных отношений.

1) Буквально — «без света вокруг».
2) Здесь также можно понимать с оттенком «дьявол корчится в его (героя) смехе».
3) Буквально — «из огня».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Lejos de mí — Lali Espósito Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности