lyrsense.com

Перевод песни Regalito (Juanes)

Regalito Рейтинг: 4 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Regalito

Подарочек

Tengo un regalito.
Es una cosa muy bonita que te guardo.
Cuando tú quieras, me lo dices te lo muestro.
Sé que te va a gustar, sé que te va a gustar,
Sé que te va a gustar mi regalito.
No sabes lo bien que te lo guardo.
Lo tengo empacado hace rato,
Lo quiero entregar, lo quiero entregar,
Lo quiero entregar mi regalito.
Dime cuándo y dónde puedo entregarte este regalito.
La verdad es que no puedo comprenderte más.

Adivina lo que es
Y te regalaré otros diez
Pedazos de este humilde corazón.
Mi regalito...
Se destapa si tú dices:
"Venga cariño mío, deme ese regalito pues..."

Tengo un regalito.
Es una cosa muy bonita que te guardo.
Cuando tú quieras, me lo dices te lo muestro.
Sé que te va a gustar, sé que te va a gustar,
Sé que te va a gustar mi regalito.
Lo bien que te lo guardo, hace rato.
Lo quiero entregar, lo quiero entregar,
Lo quiero entregar mi regalito.

Dime cuándo y dónde puedo entregarte este regalito.
Cierra bien tus ojos y adivina lo que es este regalito.
La verdad es que no puedo comprenderte más.

Adivina lo que es
Y te regalaré otros diez
Pedazos de este humilde corazón.
Mi regalito...
Se destapa si tú dices:
"Venga cariño mío, deme ese regalito pues..."

Adivina lo que es
Y te regalaré otros diez
Pedazos de este humilde corazón.
Mi regalito...
Se destapa si tú dices:
"Venga cariño mío, deme ese regalito pues..."

У меня есть подарочек.
Это прекрасная вещь, что я храню для тебя.
Когда захочешь, ты мне скажешь, я тебе его покажу.
Знаю, что тебе понравится, знаю, что понравится,
Знаю, что тебе понравится мой подарочек.
Ты не знаешь, как хорошо я его для тебя храню.
Он уже давно упакован,
Я хочу его отдать, хочу отдать,
Хочу отдать мой подарочек.
Скажи, когда и где могу отдать тебе этот подарочек.
По правде говоря, я не могу больше понять тебя.

Угадай, что это,
И я подарю тебе оставшиеся десять
Осколков этого скромного сердца.
Мой подарочек…
Оно откроется, если ты скажешь:
«Ну же, дорогой, дай мне этот подарочек, ведь…»

У меня есть подарочек.
Это прекрасная вещь, что я храню для тебя.
Когда захочешь, ты мне скажешь, я тебе его покажу.
Знаю, что тебе понравится, знаю, что понравится,
Знаю, что тебе понравится мой подарочек.
Я хорошо его для тебя храню, уже давно.
Я хочу его отдать, хочу отдать,
Хочу отдать мой подарочек.

Скажи, когда и где могу отдать тебе этот подарочек.
Закрой глаза и угадай, что это за подарочек.
По правде говоря, я не могу больше понять тебя.

Угадай, что это,
И я подарю тебе оставшиеся десять
Осколков этого скромного сердца.
Мой подарочек…
Оно откроется, если ты скажешь:
«Ну же, дорогой, дай мне этот подарочек, ведь…»

Угадай, что это,
И я подарю тебе оставшиеся десять
Осколков этого скромного сердца.
Мой подарочек…
Оно откроется, если ты скажешь:
«Ну же, дорогой, дай мне этот подарочек, ведь…»

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

01.12.(1978) День рождения обворожительной Nelly Furtado