Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quién será (Jennifer Lopez)

Quién será

Кто будет


¿Quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será? ¿Quién será?
¿Quién será el que me de su amor?
¿Quién será? ¿Quién será?

Yo no sé si lo podré encontrar,
Yo no sé, yo no sé.
Ay, yo no sé si volveré a querer,
Yo no sé, yo no sé.

He querido volver a vivir
La pasión y el calor de otro amor,
Otro amor que me hiciera sentir,
Que me hiciera feliz como ayer lo fui.

Ay, ¿quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será? ¿Quién será?
¿Quién será el que me de su amor?
¿Quién será? ¿Quién será?

He querido volver a vivir
La pasión y el calor de otro amor,
Otro amor que me hiciera sentir,
Que me hiciera feliz como ayer lo fui.

Ay, ¿quién será el que me quiere a mí?
¿Quién será? ¿Quién será?
¿Quién será el que me de su amor?
¿Quién será? ¿Quién será?

Yo no sé si lo podré encontrar,
Yo no sé, yo no sé.
Ay, yo no sé si volveré a querer,
Yo no sé, yo no sé.

Hey
(¿Quién será que a mí me quiera?)
Que a mí me quiera y no me abandone.
(¿Quién será?) ¿Quién será? ¿Quién será el que me adore?
(¿Quién será que a mí me quiera?) Amor del bueno,
(¿Quién será?) Amor sincero, amor eterno, amor...
Hey

Si me encuentro en sus brazos
Totalmente entregada,
Él tuviese mi alma y siempre viviré
Enredada en su piel, realizada con él.
Oh-oh
Pa' ti
Te quiero, flaquito

Кто будет любить меня?
Кто? Кто?
Кто подарит мне любовь?
Кто? Кто?

Не знаю, найду ли я его...
Не знаю, не знаю.
Не знаю, полюблю ли я вновь...
Не знаю, не знаю.

Я хотела снова
Испытать страсть и пыл любви,
Любви, что поможет мне чувствовать,
Которая осчастливит меня, как раньше.

Кто будет любить меня?
Кто? Кто?
Кто подарит мне любовь?
Кто? Кто?

Я хотела снова
Испытать страсть и пыл любви,
Любви, что поможет мне чувствовать,
Которая осчастливит меня, как раньше.

Кто будет любить меня?
Кто? Кто?
Кто подарит мне любовь?
Кто? Кто?

Не знаю, найду ли я его...
Не знаю, не знаю.
Не знаю, полюблю ли я вновь...
Не знаю, не знаю.

Эй!
(Кто будет любить меня?)
Кто будет любить и не бросит меня?
(Кто?) Кто? Кто будет обожать меня?
(Кто подарит мне любовь?) Кто вернёт счастье?
(Кто?) Искреннюю любовь, вечную любовь, любовь...
Эй!

Когда он обнимет меня,
Я отдам всю себя,
Я отдам ему свою душу
И проведу вечность в его объятиях.
О-о...
Тебе...
Я люблю тебя, худышка1!

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Версия Дженнифер Лопес знаменитой песни "Quién será".

1) Прозвище бывшего мужа Джен, Марка Энтони, с которым она на момент выхода песни была в браке.

Quién será — мексиканская песня в стиле мамбо, сочиненная в 1953 году Пабло Бельтраном (Pablo Beltrán Ruiz) и Луисом Деметрио (Luis Demetrio). Текст англоязычной версии Sway написал в 1954 году Норман Гимбел (Norman Gimbel). Существует много кавер-версий песни, в том числе и на русском языке.

Также эта песня представлена в исполнении:
House M.D.: Sway  (На английском)
Halie Loren: Sway (Quién será)  
Pussycat Dolls, the: Sway  
Dean Martin: Sway  
Julie London: Sway  
Julio Iglesias: Sway  
Aracely Arámbula: Quién será  
Julio Iglesias: Quién será  
Il Divo: Quién será  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quién será — Jennifer Lopez Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

28.04.(1961) День рождения несравненной Anna Oxa