Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Quién será (Il Divo)

Quién será

Кто она


¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿quién será?
¿Quién sera la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿quién será?

Yo no sé si la podré encontrar,
Yo no sé, yo no sé.
Yo no sé si volveré a querer,
Yo no sé, yo no sé.

He querido volver a vivir
La pasión y el calor de otro amor,
De otro amor que me hiciera sentir,
Que me hiciera feliz.

Ay, ¿quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿quién será?
¿Quién sera la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿quién será?

¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿quién será?
¿Quién sera la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿quién será?

¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿quién será?
¿Quién sera la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿quién será?

He querido volver a vivir
La pasión y el calor de otro amor,
De otro amor que me hiciera sentir,
Que me hiciera feliz.

¿Quién será la que me quiera a mí?
¿Quién será? ¿quién será?
¿Quién sera la que me dé su amor?
¿Quién será? ¿quién será?

Yo no sé si la podré encontrar,
Yo no sé si volveré a querer,
Yo no sé, yo no sé, yo no sé.

Кто же та, что полюбит меня?
Кто она? Кто она?
Кто же та, что подарит мне свою любовь?
Кто она? Кто она?

Не знаю, удастся ли мне её встретить.
Я не знаю. Я не знаю.
Не знаю, полюблю ли снова.
Я не знаю. Я не знаю.

Я пожелал вновь пережить
страсть и жар новой любви,
новой любви, что оживит мои чувства
и сделает меня счастливым.

Ах, кто же та, что полюбит меня?
Кто она? Кто она?
Кто же та, что подарит мне свою любовь?
Кто она? Кто она?

Кто же та, что полюбит меня?
Кто она? Кто она?
Кто же та, что подарит мне свою любовь?
Кто она? Кто она?

Кто же та, что полюбит меня?
Кто она? Кто она?
Кто же та, что подарит мне свою любовь?
Кто она? Кто она?

Я пожелал вновь пережить
страсть и жар новой любви,
новой любви, что оживит мои чувства
и сделает меня счастливым.

Кто же та, что полюбит меня?
Кто она? Кто она?
Кто же та, что подарит мне свою любовь?
Кто она? Кто она?

Не знаю, удастся ли мне её встретить.
Не знаю, полюблю ли снова.
Я не знаю. Я не знаю. Я не знаю.



Quién será — мексиканская песня в стиле мамбо, сочиненная в 1953 году Пабло Бельтраном (Pablo Beltrán Ruiz) и Луисом Деметрио (Luis Demetrio). Текст англоязычной версии Sway написал в 1954 году Норман Гимбел (Norman Gimbel). Существует много кавер-версий песни, в том числе и на русском языке.

Также эта песня представлена в исполнении:
House M.D.: Sway  (На английском)
Julie London: Sway  
Pussycat Dolls, the: Sway  
Dean Martin: Sway  
Halie Loren: Sway (Quién será)  
Julio Iglesias: Sway  
Aracely Arámbula: Quién será  
Julio Iglesias: Quién será  
Jennifer Lopez: Quién será  

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Quién será — Il Divo Рейтинг: 5 / 5    26 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA