lyrsense.com

Перевод песни Psicofonía (Gloria Trevi)

Psicofonía Рейтинг: 5 / 5    11 мнений


Psicofonía

Психофония1

Desde que ya no está
él no descansa en paz,
su alma llora, llora
él no se conforma con la soledad
Desde que ya no está
él empezó a vagar
su alma penitente sin opción
a muerte por la eternidad

Se conocieron en un frío diciembre
tres años atrás
Él quería asustarla por el ventanal,
ella no asustó cuando le sonrío.
él miro sus ojos y calló en su fondo
hasta su corazón

Ella es una loca, loca perdida,
él adora su alma herida
y se amaron bailando sin tiempos
psicofonías que él cantaba en el viento
Ella es una loca, loca perdida,
él se aparece en fuego y policromías
el fantasma y la loca se quieren casar
el padre de ella no lo quiere aceptar

No es una maldición
lo ata en la mansión
por eso él canta, canta
y el viento se lleva su lamentación
Si pones atención
escucharás su voz
y seguro que ella
allá en su blanca celda,
baila psicofonías de amor

Ella es una loca, loca perdida,
él adora su alma herida
y se amaron bailando sin tiempos
psicofonías que él cantaba en el viento
Ella es una loca, loca perdida,
él se aparece en fuego y policromías
el fantasma y la loca se quieren casar
el padre de ella no lo quiere aceptar

Ella es una loca, loca perdida
él la adora, ella nunca lo olvida
pues la envuelve con psicofonías
los muertes nos hablan
algunos nos aman

С тех пор, как её не стало,
Ему нет покоя,
Его душа рыдает и рыдает,
Не может смириться с одиночеством.
С тех пор, как её не стало,
Он пошел бродяжничать,
Его покаянной душе
не дано права умереть.

Они познакомились холодным декабрем
Три года назад.
Он хотел напугать ее в окне,
А она не испугалась, когда он улыбнулся ей.
Он посмотрел ей в глаза и провалился в самую глубь,
до самого сердца.

Она безумная, неизлечимо безумная,
А он обожает её больную душу,
Они любили друг друга, танцуя, не замечая времени,
Под психофонию, которую он напевал среди ветра.
Она безумная, неизлечимо безумная,
Он является ей в разноцветном пламени.
Призрак и безумная хотят пожениться,
Но её отец не принимает этого.

Это не проклятье.
Его держат в особняке,
Поэтому он поет, поет,
А ветер разносит его жалобный плач.
Если обратишь внимание,
То услышишь его голос.
И, конечно, она
там, в своей белой темнице,
Танцует психофонию любви.

Она безумная, неизлечимо безумная,
А он обожает её больную душу,
Они любили друг друга, танцуя, не замечая времени,
Под психофонию, которую он напевал среди ветра.
Она безумная, неизлечимо безумная,
Он является ей в разноцветном пламени.
Призрак и безумная хотят пожениться,
Но её отец не принимает этого.

Она безумная, неизлечимо безумная,
Он её обожает, она никогда его не забудет.
Ведь он завораживает её психофонией,
Мертвые говорят с нами,
А некоторые нас любят.

Автор перевода — Ogro
1) Психофония — запись на звуковой носитель голоса умершего человека из потустороннего мира.

Отредактировано es.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни