lyrsense.com

Перевод песни Una rosa blu (Gloria Trevi)

Una rosa blu Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Una rosa blu

Голубая роза

Una rosa blu es tan especial
Es casi inocente a la vez tan fuerte
No se difumina
Y con un detalle te puede hechizar
Por que sus espinas pueden cortar la vida
De quien la ama más
Pero si fuera tuya su perfume hará
Que un instante valga por intenso mas que una eternidad

Tú serás su estación de primavera
Ella se abrirá a ti segura y bella
Y en tu pecho echara la rosa blu
Raíces para vivir y dejar su huella
Sentirás en tu piel ni te imaginas
Como puede crecer ella en un solo día
Que no te cabe en el cuerpo tanto terciopelo
Con sus pétalos va acariciándote entero

Una rosa blu te va a complacer
Dulce cual perversa ella es mas diversa que tus fantasías
Una rosa blu es tan diferente que el mundo le teme
A lo que no entiende aunque sea una flor

La quieren ocultar ¡Que no la vean!
¿Pero como ocultar tanta belleza?
Si el viento que la toca es melodía
Y embriagante su aroma huele a poesía
Hace dudar la fe y el aquí
Pedacito de vida buscando compañía
Necesita una voz que le diga “te amo”
Cuando se que se abra completa
Antes de caer muerta

Si fuera tuya viviría en la mente que hechiza
Al menos por ese día, pues en verdad la rosa blu
Dulce cual perversa no es fantasía
Mas una rosa blu se ama siempre bien
Mañana lloraras no debes ignorar: que solo vive un día
Y eterna es la agonía… solo vive un día… un día

Голубая роза так необыкновенна.
Она почти невинна и в то же время так сильна. Она не увядает.
Она легко может очаровать тебя,
потому что ее шипы могут оборвать жизнь
того кто любит ее сильнее всех.
Но если она станет твоей, то своим ароматом она сделает так, что один миг будет стоить больше чем целая вечность.

Ты будешь ее весной. Она расцветет,
прекрасная и преданная тебе. И на твоей груди голубая роза пустит корни, чтобы жить и оставить свой след. Ты почувствуешь его на своей коже, ты не можешь и вообразить как может вырасти эта роза в один день. Так что на твоем теле даже не будет умещаться столько бархатных, ласкающих его лепестков.

Голубая роза будет дарить тебе наслаждение. Сладкая до неприличия она
более многогранна чем твои фантазии.
Мир боится таких как она, боится всего странного, даже если это цветок.

Ее хотят спрятать. Пусть ее никто не видит! Но как скрыть такую красоту?
Если ветер, касаясь ее, играет мелодию,
а в ее пьянящем аромате поэзия.
Она заставит веру пошатнуться.
Кусочек жизни, ищущий пару
нуждается в том, кто скажет: "люблю"
в тот миг когда она раскроется вся, перед тем как упасть мертвой

Если бы она стала твоей, то жила бы в чарующем блаженстве, хотя бы в тот день.
Ведь на самом деле голубая роза,
сладкая до неприличия, не фантазия.
Она всегда любит до конца. А завтра ты будешь плакать, ты должен знать, что она живет лишь один день.
И вечно длится агония...она живет лишь один день...один день.

Автор перевода — Sanza

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни