lyrsense.com

Перевод песни La canción del pescado (Florent Pagny)

La canción del pescado Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

La canción del pescado

Песня об рыбке1

Si tú vinieras a cenar esta noche conmigo,
Yo compraría un pescado y una botella de vino,
Lo pondría tres horas antes
En mi sazón2 secreta
Y llenaría la casa con unas cuantas velas.
Porque sé que todo lo que tengo que arriesgar,
Todo estará en la mesa, sin pensar
No tengo que enredarme demasiado.

Esta noche hay fiesta
Porque estoy contigo.
Hoy va a quedar claro que no somos sólo amigos.
Esta noche hay fiesta,
No es un desatino.
Esta noche van a desvelarse los vecinos.

Tal vez no tengas que esperar
Porque ya abrí la puerta.
No habrá más invitaos
La noche sólo será nuestra.
Y esta vez no habrá razones para detener
Lo que por mucho tiempo había de ser
Y posponerlo no vale la pena.

Esta noche hay fiesta
Porque estoy contigo.
Hoy va a quedar claro que no somos sólo amigos.
Esta noche hay fiesta,
No es un desatino.
Esta noche van a desvelarse los vecinos.

Esta noche, esta noche,
Esta noche hay fiesta.
No te duermas que hay mucho que celebrar,
De la amistad al amor sólo hay medio metro que cruzar,
Y es de verdad, ¿por qué disimular?

Esta noche hay fiesta
Porque estoy contigo.
Hoy va a quedar claro que no somos sólo amigos.
Esta noche hay fiesta,
No es un desatino.
Esta noche van a desvelarse los vecinos.

Esta noche hay fiesta
Porque estoy contigo.
Hoy va a quedar claro que no somos sólo amigos.
Esta noche hay fiesta,
No es un desatino.
Esta noche van a desvelarse los vecinos…

Если бы ты пришла поужинать со мной в этот вечер,
Я бы купил рыбки и бутылку вина,
Я бы накрыл стол за три часа до
Моего секретного «часа x»,
И наполнил бы дом множеством свечей.
Потому что знаю, что всё, чем я рискую,
Всё будет на столе, без раздумий,
Мне не нужно всё слишком усложнять.

Этим вечером у меня праздник,
Потому что я с тобой,
Сегодня станет ясно, что мы – не просто друзья,
Этим вечером у меня праздник,
И это – не безумие,
Этой ночью3 спать не будут даже соседи.

Тебе, наверное, не придётся ждать,
Потому что я уже отворил дверь,
Других гостей не будет,
Этот вечер будет только нашим.
И в этот раз не будет причин сдерживать
То, что уже давным-давно имеет место быть,
И откладывать это дальше уже не стóит.

Этим вечером у меня праздник,
Потому что я с тобой,
Сегодня станет ясно, что мы – не просто друзья,
Этим вечером у меня праздник,
И это – не безумие,
Этой ночью спать не будут даже соседи.

Этой вечером, этим вечером,
И этой ночью у меня праздник,
Не засыпай, потому что нужно много чего отпраздновать,
От дружбы до любви нужно пересечь всего полметра,
И это – правда, к чему скрывать?

Этим вечером у меня праздник,
Потому что я с тобой,
Сегодня станет ясно, что мы – не просто друзья,
Этим вечером у меня праздник,
И это – не безумие,
Этой ночью спать не будут даже соседи.

Этим вечером у меня праздник,
Потому что я с тобой,
Сегодня станет ясно, что мы не просто друзья,
Этим вечером у меня праздник,
И это – не безумие,
Этой ночью спать не будут даже соседи...

Автор перевода — Cloudlet
Страница автора
1) «La canción del pescado» – досл. «Песня рыбы», но т.к. в испанском варианте в названии лёгкий стёб, я попыталась передать его по-русски так («Шейх. Об любви» (с)).
2) не очень понятно, что имел в виду Флоран (или автор слов Pilar Quiroga) здесь под словом «sazón», потому что логичнее было бы за три часа вино куда-нибудь в холодильник/погреб поставить, а не на стол… Но из более-менее подходящих по контексту значений слова «sazón» – пора, время (чего-либо), «en sazón» – вовремя, кстати, поэтому перевела так.
3) «noche» – время суток от ~18.00 до рассвета, поэтому в переводе то «вечер», то «ночь», в зависимости от ситуации.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María