lyrsense.com

Перевод песни Ella (David Bustamante)

Ella Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Ella

Она

Ella es la ilusión que una vez soñé
Hoy me arrancaría el alma por hacerla mía
Es su piel, el refugio de mi querer
Y no pierdo la esperanza de tenerla un día

Moriré si no puedo tenerla junto a mí
Y en el frío de la noche que me dé su abrigo
Sé muy bien necesito su amor para vivir
El hechizo de su piel se ha vuelto mi delirio

Ella es mi tormento que llevo muy dentro
Libre como el viento
Y yo aquí sediento de su dulce aliento
Ella es mi locura mi única amargura
Corazón incierto un amor violento
La llevo tan adentro de mi corazón

Ella es un encuentro con pasión
El embrujo de una flor que robo la calma
Esta vez seré el dueño de su ilusión
Nada me podrá arrancar la paz de su mirada

Moriré si no puedo tenerla junto a mí
Y en el frío de la noche que me dé su abrigo
Sé muy bien necesito su amor para vivir
El hechizo de su piel se ha vuelto mi delirio

Ella es mi tormento que llevo muy dentro
Libre como el viento
Y yo aquí sediento de su dulce aliento
Ella es mi locura mi única amargura
Corazón incierto un amor violento
La llevo tan adentro de mi corazón

Она — мечта, которая однажды у меня была,
Сейчас я бы вырвал свою душу, чтобы она стала моей.
Ее кожа — приют моей любви,
Я не теряю надежду, что однажды буду рядом с ней.

Я умру, если ее не будет рядом.
Пусть холодной ночью она обнимет меня.
Я прекрасно понимаю: чтобы жить мне нужна ее любовь,
Магия ее кожи стала моим безумием.

Она — мое мучение, что глубоко внутри меня.
Свободная, как ветер.
А я жажду ее сладкого дыхания.
Она мое безумство, моя единственная горечь,
Неуверенное сердце, жестокая любовь.
Она так глубоко у меня в сердце.

Она — столкновение со страстью,
Чары цветка, что лишили меня покоя.
В этот раз я буду хозяином ее грез,
Ничто не сможет лишить меня спокойствия ее взгляда.

Я умру, если ее не будет рядом.
Пусть холодной ночью она обнимет меня.
Я прекрасно понимаю: чтобы жить мне нужна ее любовь,
Магия ее кожи стала моим безумием.

Она — мое мучение, что глубоко внутри меня.
Свободная, как ветер.
А я жажду ее сладкого дыхания.
Она мое безумство, моя единственная горечь,
Неуверенное сердце, жестокая любовь.
Она так глубоко у меня в сердце.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.(1890) День рождения короля танго Carlos Gardel