lyrsense.com

Перевод песни Situación perfecta (Christopher Von Uckermann)

Situación perfecta Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Situación perfecta

Идеальная ситуация

Hoy camino equivocado
Es tener que ignorarlo.
¡Qué fácil es poder olvidarlo!
¡Qué fácil es poder engañarnos!

No hay situación perfecta entre nosotros,
No hay manera de cambiarnos el uno al otro.
No hay situación perfecta entre nosotros,
No hay manera de cambiarnos el uno al otro.

Sólo te gusta creer en evitarnos1.
Es más fácil disculparnos que aceptarnos2.
¡Qué fácil es poder olvidarlo!
¡Qué fácil es poder engañarnos!

No hay situación perfecta entre nosotros,
No hay manera de cambiarnos el uno al otro.
No hay situación perfecta entre nosotros,
No hay manera de cambiarnos el uno al otro.

No hay situación perfecta...

No hay situación perfecta entre nosotros,
No hay manera de cambiarnos el uno al otro.
No hay situación perfecta entre nosotros,
No hay manera de cambiarnos el uno al otro.

No hay situación perfecta.

No hay situación perfecta...

Сегодня ошибочный путь –
Быть вынужденным игнорировать.
Как легко суметь все забыть!
Как легко суметь обмануть друг друга!

Ситуация между нами не идеальна,
Нет способа поменять нас одного на другого.
Отношения между нами не безупречны,
Нет способа поменять нас одного на другого.

Тебе нравится лишь верить в предотвращение «нас»,
Ведь гораздо проще оправдать, чем принять.
Как легко суметь все забыть!
Как легко суметь обмануть друг друга!

Ситуация между нами не идеальна,
Нет способа поменять нас одного на другого.
Отношения между нами не безупречны,
Нет способа поменять нас одного на другого.

Не все так идеально между нами…

Ситуация между нами не идеальна,
Нет способа поменять нас одного на другого.
Отношения между нами не безупречны,
Нет способа поменять нас одного на другого.

Не существует идеальной ситуации.

Не бывает безупречных отношений.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора
1) sólo te gusta creer en evitarnos — "тебе нравится лишь верить в предотвращение "нас" — имеется в виду, что тебе нравится верить лишь в то, что наши отношения можно предотвратить, избежать их.
2) es más fácil disculparnos que aceptarnos — "ведь гораздо проще оправдать, чем принять" — глагол "disculpar" имеет значения "извиняться", "прощать", "оправдывать"; выбрать можно любой, но, на мой взгляд, по смыслу здесь больше подходит "оправдывать".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни