Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Imaginación (bonus track) (Christopher Von Uckermann)

Imaginación (bonus track)

Воображение


Solicito tu atención
Mientras busco la perfección,
Crecerás con tu obsesión
Y tu gran imaginación.

Al fin, es la hora de perderte,
Y de imaginar lo que es tenerme,
Pero lo que importa es que tú solamente
Veas a través de un nuevo lente,
A través de un nuevo lente.

Experimentando con tus sueños,
Déjame electrizar tus sentimientos,
Descontrolada toda emoción
A la que me lleva tu imaginación.

Es por mí, sólo sonreír, y sólo con un fin
Llegando a complacer mi mente
Es por mí, es para vivir, sólo con un fin
Llegando a complacer mi mente

Al fin, es la hora de perderte,
Y de imaginar lo que es tenerme,
Pero lo que importa es que tú solamente
Veas a través de un nuevo lente,
A través de un nuevo lente.

Experimentando con tus sueños,
Déjame electrizar tus sentimientos,
Descontrolada toda emoción
A la que me lleva tu imaginación.

Experimentando con tus sueños,
Déjame electrizar tus sentimientos,
Descontrolada toda emoción
A la que me lleva tu imaginación.

Я прошу твоего внимания,
Пока ищу совершенство.
Ты вырастешь со своей одержимостью
И твоим огромным воображением.

В конце концов, пришло время потерять тебя
И представить себе, что значит быть собой,
Но важно лишь то, чтобы ты
Смотрела сквозь другие очки,
Через другие очки.

Экспериментируя с твоими мечтами,
Позволь мне наэлектризовать твои чувства,
Все неконтролируемые эмоции,
К которым меня ведет твое воображение.

Это ради меня, лишь улыбаться, и лишь один финал,
Что наступит в угоду моему разуму.
Это ради меня, ради жизни, лишь один финал,
Что наступит в угоду моему разуму.

В конце концов, пришло время потерять тебя
И представить себе, что значит быть собой,
Но важно лишь то, чтобы ты
Смотрела сквозь другие очки,
Через другие очки.

Экспериментируя с твоими мечтами,
Позволь мне наэлектризовать твои чувства,
Все неконтролируемые эмоции,
К которым меня ведет твое воображение.

Экспериментируя с твоими мечтами,
Позволь мне наэлектризовать твои чувства,
Все неконтролируемые эмоции,
К которым меня ведет твое воображение.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Imaginación (bonus track) — Christopher Von Uckermann Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.