Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vivir soñando (Christopher Von Uckermann)

Vivir soñando

Жизнь во сне


Caminando paso a paso
Sobre el mapa dibujado,
Por mis propias fantasías
En el sonámbulo deseo1
De vivir soñando.
Mi conciencia es arrojada
Desde el último peldaño,
Rueda por las escaleras
En el sonámbulo deseo
De vivir soñando.

Solamente me falta
Vestir de negro al sol.
¿Para qué quiero la luna
Si la noche soy yo?
Solamente me falta
Vestir de negro al sol
Y pasar la vida entera
En el sonámbulo deseo
De vivir soñando.

¿Cuánto falta de carrera
Para rebasar la meta
Sin que la locura nos alcance?

Solamente me falta
Vestir de negro al sol.
¿Para qué quiero la luna
Si la noche soy yo?
Solamente me falta
Vestir de negro al sol
Y pasar la vida entera
En el sonámbulo deseo
De vivir soñando.

Solamente me falta
Vestir de negro al sol.
¿Para qué quiero la luna
Si la noche soy yo?
Solamente me falta
Vestir de negro al sol
Y pasar la vida entera
En el sonámbulo deseo
De vivir soñando.

Иду, шаг за шагом,
По нарисованной карте,
По моим собственным фантазиям
В сомнамбулическом желании
Жить во сне.
Моя совесть согнана
С последней ступеньки,
Она катится по лестницам
В сомнамбулическом желании
Жить во сне.

Мне не хватает всего лишь
Нарядить солнце в черный цвет.
Для чего мне нужна луна,
Если ночь — это я?
Мне не хватает всего лишь
Нарядить солнце в черный цвет
И провести всю свою жизнь
В сомнамбулическом желании
Жить во сне.

Сколько еще осталось пройти,
Чтобы миновать цель,
Чтобы нас не настигло безумие?

Мне не хватает всего лишь
Нарядить солнце в черный цвет.
Для чего мне нужна луна,
Если ночь — это я?
Мне не хватает всего лишь
Нарядить солнце в черный цвет
И провести всю свою жизнь
В сомнамбулическом желании
Жить во сне.

Мне не хватает всего лишь
Нарядить солнце в черный цвет.
Для чего мне нужна луна,
Если ночь — это я?
Мне не хватает всего лишь
Нарядить солнце в черный цвет
И провести всю свою жизнь
В сомнамбулическом желании
Жить во сне.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

1) en el sonámbulo deseo — "в сомнамбулическом желании", т.е. "желание лунатика/сомнамбулы".
_____________
Песня "Vivir soñando" — первый сигнал альбома "Somos". На композицию также снят музыкальный клип.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vivir soñando — Christopher Von Uckermann Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.