lyrsense.com

Перевод песни Without you (Abraham Mateo)

Without you Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Without you

Без тебя

Me dijiste que te ibas
Y tus labios sonreían.
Mas tus ojos eran trozos del dolor.
No quise hablar,
Solo al final te dije adiós,
Solo adiós.

Yo no sé si fue el orgullo,
O a que cosa lo atribuyo.
Te dejé partir sintiendo tanto amor.
Tal vez hacía falta solo un por favor
Detente, amor.

No sé vivir si no es contigo,
No sé no tengo valor.
No sé vivir si no es contigo,
No sé, no sé ni quien soy.

Desde el día que te fuiste,
Tengo el alma más que triste,
Y mañana sé muy bien
Va a ser peor.
Cómo olvidar ese mirar desolador.
Pero, amor...

No sé vivir si no es contigo.
No sé no tengo valor.
No sé vivir si no es contigo.
No sé no sé ni quien soy...

Ты сказала мне, что уходишь,
И твои губы улыбались,
Но твои глаза были осколками боли.
Я не хотел разговаривать,
Только напоследок сказал тебе «прощай»,
Всего лишь «прощай».

Я не знаю, была ли это гордость
Или что-то другое, что я могу винить,
Я отпустил тебя, хотя так сильно любил.
Возможно, достаточно было сказать: «Пожалуйста,
не уходи, любимая».

Я не умею жить без тебя,
Я не умею, мне не хватает смелости.
Я не умею жить без тебя,
Я не знаю, не знаю даже кто я.

С того самого дня, как ты ушла,
Моя душа более чем печальна,
И я прекрасно знаю, что завтра
Будет только хуже.
Как забыть этот безнадёжный взгляд?
Но, любимая, ...

Я не умею жить без тебя,
Я не умею, мне не хватает смелости.
Я не умею жить без тебя,
Я не знаю, не знаю даже кто я.

Автор перевода — Natalya Vinaeva

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться




Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María