lyrsense.com

Перевод песни Vuelve conmigo (Abraham Mateo)

Vuelve conmigo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Vuelve conmigo

Вернись ко мне

Lo que a mí me pasa es una cama desecha
Una camisa arrugada y un sillón
Un teléfono que ya no suena
Un email que espero y que no llega
Y una cena triste junto al radiador.

Lo que a mí me pasa eres tú
Porque ahora mi vida es un blues
Solo tú me puedes salvar.

Vuelve conmigo, hoy mejor que mañana
A pintarme la lluvia, a cambiarme la cara
Vuelve conmigo a encender la bombilla
Que mi vida se apaga, que mi vida se apaga.

Lo que a mí me pasa es mirar por la ventana
A las tres de la mañana y esperar
Madrugadas que son un infierno
Una manta grande en el invierno
Y una planta rara que se morirá.

Lo que a mí me pasa eres tú
Porque ahora mi vida es un blues
Solo tú me puedes salvar.

Vuelve conmigo, hoy mejor que mañana
A pintarme la lluvia, a cambiarme la cara
Vuelve conmigo a encender la bombilla
Que mi vida se apaga, que mi vida se apaga.

Vuelve conmigo que de mí no me fío
A cogerme la mano, a quitarme este frío
Vuelve conmigo que sin ti no soy nada
Porque yo te lo pido ¡vuelve conmigo!

То, что у меня происходит: незастеленная кровать,
Мятая рубашка и кресло.
Телефон, который не звонит.
Email, который я жду, а он не приходит.
И печальный ужин рядом с радиатором.

То, что со мной происходит — это ты,
Потому что сейчас моя жизнь — блюз.
Только ты меня можешь спасти.

Вернись ко мне, лучше сегодня, чем завтра.
Чтобы скрасить дождь, поменять выражение моего лица.
Вернись ко мне, чтобы зажечь электролампу,
Ведь моя жизнь гаснет, ведь моя жизнь гаснет.

То, что у меня происходит: смотреть в окно
В три часа ночи и ждать.
Адские рассветы,
Большой плед зимой
И редкий цветок, который умрёт.

То, что со мной происходит — это ты,
Потому что сейчас моя жизнь — блюз.
Только ты меня можешь спасти.

Вернись ко мне, лучше сегодня, чем завтра.
Чтобы скрасить дождь, поменять выражение моего лица.
Вернись ко мне, чтобы зажечь электролампу,
Ведь моя жизнь гаснет, ведь моя жизнь гаснет.

Вернись ко мне, ведь я не верю себе,
Чтобы взять меня за руку, согреть от холода.
Вернись ко мне, ведь я ничто без тебя,
Потому что я прошу тебя: "Вернись ко мне!"

Автор перевода — tennis0

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

07.12.(1935) День рождения известного Armando Manzanero