Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Moro longe (Vanessa da Mata)

*****
Перевод песни Moro longe — Vanessa da Mata Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Moro longe

Я живу далеко

Você me chama como quem diz
É logo ali
Saindo agora eu chego só
Três horas lá
Três conduções, olhar um sorvete
E não tomar
Levar um lanche e só chegar
Na madrugada

Desbravamento, expedição, confusão
Só um beijinho, eu sinto muito
Não vai ser bom
Um copo d'água, um cafuné
Pra começar
Alguma hora se Deus quiser
Eu vou chegar

Quero pão novo
Pouca conversa
Uma casa aberta
Um ótimo vinho
Flores do campo
Banho quentinho
Uma sobremesa
Um atrevimento
Dedicação
Muito carinho
Derretimentos
Pra compensar

Porque eu moro longe, no fim do mundo
Se eu for aí, faça valer a pena
Porque eu moro longe lá aonde ninguém vai
Se eu for aí faça valer a pena

Ты зовешь меня словно, можно подумать,
мы живем по соседству.
Выйдя сейчас, я буду там только
через три часа.
Впереди: две пересадки, увидеть мороженое
и не суметь купить,
привезти закусок1 и приехать только
после полуночи.2

Сборы, отправление, смятение.
Мне очень жаль, но всего один поцелуйчик,
это не дело.
Стакан воды, объятие,3
это для начала.
И у нас будет сколько-нибудь времени, Бог даст.
Я приеду.

Хочу горячего хлеба,
немного поболтать,
радушного приема,
хорошего вина,
полевых цветов,
теплую ванну,
десерт,
дерзости,
полной отдачи,
много ласки,
страсти,
чтоб компенсировать.

Потому что я живу далеко, на краю света.
Если я приеду, постарайся, чтоб оно того стоило.
Потому что я живу далеко, там, где никто еще не бывал.
Если я приеду, постарайся, чтоб оно того стоило.

Автор перевода — cambria
Страница автора
1) также: чего-нибудь перекусить.
2) или "на рассвете"; madrugada — время суток от полуночи до рассвета.
3) в оригинале — cafuné — ласковое поглаживание по волосам любимого человека.

Песня на португальском языке

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

20.07.(1947) День рождения американского гитариста мексиканского происхождения Santana