Mía
Solo mía...
Así te tengo
Así te quiero
Así me he vuelto a enamorar
Siempre mía...
Mientras en mi vida se acabo la soledad
Mía
Tu mi refugio cuando no encuentro salidas
Mía
Caminare a tu corazón día tras día
Una vida no bastara para amarte mas y mas
Tu me has vuelto a enamorar
No tengo nada que lamentar
Ya ni un minuto puedo esperar
Mi vida acaba de empezar
Tu me has vuelto a enamorar
Cerré la puerta a mi soledad
No pensé que esto iba a pasar
Ya no pido nada mas
Solo mía...
Y donde tu vayas yo te vuelvo a encontrar
Siempre mía...
En tus ojos se refleja mi verdad
Mía
Y te encontré cuando pensé que te perdía
Mía
Tu mi recuerdo mi presente mi alegría
Una vida no bastara para amarte mas y mas
Solo un minuto le robo al tiempo para estar contigo
Solo un minuto le robo al tiempo...
Solo un minuto le robo al tiempo para estar contigo.
Только моя...
У меня есть ты,
я так люблю тебя,
я снова влюбляюсь...
Всегда моя...
Покончено с одиночеством в моей жизни.
Моя...
Ты мое убежище, когда я не могу найти выход.
Моя...
Я буду идти к твоему сердцу изо дня в день.
Жизни не хватит, чтобы любить тебя все сильнее.
Ты заставила меня влюбиться.
Я не жалею ни о чем.
Я не могу ждать ни минуты.
Моя жизнь только началась.
Ты заставила меня влюбиться.
Я закрыла двери для своего одиночества.
Я и не представляла, что это может произойти.
Я не прошу больше ни о чем.
Только моя...
И я снова встречаю тебя там, где ты идешь.
Всегда моя...
В твоих глазах отражается истина.
Моя...
Я нашла тебя, когда думала, что потеряла тебя.
Моя...
Ты — мое воспоминание, мое настоящее, моя радость.
Жизни не хватит, чтобы любить тебя все сильнее.
Я выкраиваю минуту времени, чтобы побыть с тобой.
Выкраиваю минуту времени...
Я выкраиваю минуту времени, чтобы побыть с тобой.
Понравился перевод?
Перевод песни Mía — Paulina Rubio
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений