Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Un beso y una flor (Nino Bravo)

*****
Перевод песни Un beso y una flor — Nino Bravo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Un beso y una flor

Поцелуй и цветок

Dejaré mi tierra por ti
Dejaré mis campos y me iré
Lejos de aquí
Cruzaré llorando el jardín
Y con tus recuerdos partiré
Lejos de aquí

De día viviré pensando en tus sonrisas
De noche las estrellas me acompañarán
Serás como una luz que alumbre mi camino
Me voy pero te juro que mañana volveré

Al partir un beso y una flor
Un te quiero una caricia
Y un adiós
Es ligero equipaje
Para tan largo viaje
Las penas pesan en el corazón

Más allá del mar habrá un lugar
Donde el sol cada mañana brille más
Forjarán mi destino
Las piedras del camino
Lo que nos es querido
Siempre queda atrás

Buscaré un hogar para ti
Donde el cielo se une con el mar
Lejos de aquí
Con mis manos y con tu amor
Lograré encontrar otra ilusión
Lejos de aquí

De día viviré pensando en tus sonrisas
De noche las estrellas me acompañarán
Serás como una luz que alumbre mi camino
Me voy pero te juro que mañana volveré

Al partir un beso y una flor
Un te quiero una caricia
Y un adiós
Es ligero equipaje
Para tan largo viaje
Las penas pesan en el corazón

Más allá del mar habrá un lugar
Donde el sol cada mañana brille más
Forjarán mi destino
Las piedras del camino
Lo que nos es querido
Siempre queda atrás

Al partir un beso y una flor
Un te quiero una caricia
Y un adiós
Es ligero equipaje
Para tan largo viaje
Las penas pesan en el corazón

Más allá del mar habrá un lugar
Donde el sol cada mañana brille más
Forjarán mi destino
Las piedras del camino
Lo que nos es querido
Siempre queda atrás

Я покину свою землю ради тебя,
Я оставлю свои поля и уеду
Далеко отсюда.
В слезах я пройду по саду
И с воспоминаниями о тебе уеду
Далеко отсюда.

День я буду проводить, думая о твоей улыбке,
А ночью звёзды будут составлять мне компанию.
Ты станешь моим светом, который будет освещать мне путь.
Я уезжаю, но клянусь тебе, что завтра вернусь.

Уезжая, я беру с собой один поцелуй, один цветок,
Одно признание в любви, одно ласковое прикосновение
И одно «прощай».
Я отправляюсь налегке
В такое долгое путешествие.
Но на душе у меня тяжело.

Там за морем будет место,
Где солнце каждое утро будет светить сильнее.
Камни на дороге
Обозначат мне путь.
То, что нам дорого,
Навсегда останется позади.

Я буду искать гнёздышко для тебя
Там, где небо соединяется с морем,
Далеко отсюда.
Своими руками и при помощи твоей любви
Я сумею создать новую мечту,
Далеко отсюда.

День я буду проводить, думая о твоей улыбке,
А ночью звёзды будут составлять мне компанию.
Ты станешь моим светом, который будет освещать мне путь.
Я уезжаю, но клянусь тебе, что завтра вернусь.

Уезжая, я беру с собой один поцелуй, один цветок,
Одно признание в любви, одно ласковое прикосновение
И одно «прощай».
Я отправляюсь налегке
В такое долгое путешествие.
Но на душе у меня тяжело.

Там за морем будет место,
Где солнце каждое утро будет светить сильнее.
Камни на дороге
Обозначат мне путь.
То, что нам дорого,
Навсегда останется позади.

Уезжая, я беру с собой один поцелуй, один цветок,
Одно признание в любви, одно ласковое прикосновение
И одно «прощай».
Я отправляюсь налегке
В такое долгое путешествие.
Но на душе у меня тяжело.

Там за морем будет место,
Где солнце каждое утро будет светить сильнее.
Камни на дороге
Обозначат мне путь.
То, что нам дорого,
Навсегда останется позади.

Автор перевода — Naty
Страница автора
Эта же песня в исполнении Manuel Mijares

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Un beso y una flor

Un beso y una flor

Nino Bravo


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

21.05.(1965) День рождения певца фламенко Antonio Carmona