Cartas amarillas
Soñé que volvía a amanecer,
soñé con otoños ya lejanos.
Mi luz se ha apagado,
mi noche ha llegado;
busqué tu mirada y no la hallé.
La lluvia ha dejado de caer,
sentado en la playa del olvido
formé con la arena
tu imagen serena,
tu pelo con algas dibujé.
Y busqué entre tus cartas amarillas
mil te quiero, mil caricias
y una flor que entre dos hojas
se durmió.
Y mis brazos vacíos se cerraban
aferrándose a la nada,
intentando detener mi juventud.
Al fin hoy he vuelto a la verdad,
mis manos vacías te han buscado;
la hiedra ha crecido,
el sol se ha dormido,
te llamo y no escuchas ya mi voz.
Y busqué entre tus cartas amarillas
mil te quiero, mil caricias
y una flor que entre dos hojas
se durmió.
Y mis brazos vacíos se cerraban
aferrándose a la nada,
intentando detener mi juventud.
Y busqué entre tus cartas amarillas
mil te quiero, mil caricias
y una flor que entre dos hojas...
Я мечтал о том, что вновь рассветёт,
Мечтал об уже далёкой осени.
Мой свет погас,
Моя ночь наступила,
Я искал твой взгляд и не находил его.
Дождь прекратился,
Я сидел на берегу забвения,
Лепил из песка
Твой ясный образ,
Твои волосы я рисовал водорослями.
И я искал среди твоих жёлтых писем
Тысячу «люблю тебя», тысячу «обнимаю»
И цветок, что меж двумя страницами
Заснул.
И мои пустые руки опускались,
Хватаясь за ничто,
Пытаясь задержать мою молодость.
Наконец сегодня я вернулся к правде,
Мои пустые руки искали тебя,
Плющ вырос,
Солнце заснуло,
Я зову тебя, но ты уже не слышишь мой голос.
И я искал среди твоих жёлтых писем
Тысячу «люблю тебя», тысячу «обнимаю»
И цветок, что меж двумя страницами
Заснул.
И мои пустые руки опускались,
Хватаясь за ничто,
Пытаясь задержать мою молодость.
И я искал среди твоих жёлтых писем
Тысячу «люблю тебя», тысячу «обнимаю»
И цветок, что меж двумя страницами...
Понравился перевод?
Перевод песни Cartas amarillas — Nino Bravo
Рейтинг: 4.8 / 5
5 мнений