Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Adiós (Jennifer Lopez)

*****
Перевод песни Adiós — Jennifer Lopez Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Adiós

Прощай

Hoy he venido a despedirme
A hablar de tantas cosas
Que nunca quisiste oírme
Y ya no quiero más excusas
Tú nunca tienes tiempo
se te escapó la musa

Adiós, adiós
Me voy, adiós
Y no me dejas ni tan sólo la esperanza
Adiós, amor, adiós

Si hay una lágrima en mis ojos
Es que voy recogiendo de mi vida los trozos
Si hemos jugado a una aventura
Nos hemos embriagado con tragos de locura

Adiós, adiós
Me voy, adiós
Y no me dejas ni tan sólo la esperanza
Adiós, amor, adiós

Adiós, adiós
Me voy, adiós
Y no me dejas ni tan sólo la esperanza
Adiós, amor, adiós

Y no me dejas ni tan sólo la esperanza
Adiós, amor, adiós

Сегодня я распрощалась
с разговорами о вещах,
которых ты никогда не хотел слышать.
И больше не хочу оправданий,
что у тебя нет времени
и тебя покинула муза.

Прощай, прощай!
Ухожу, прощай!
И ты не оставляешь мне даже надежды.
Прощай, любимый, прощай!

Если есть слеза в моих глазах,
это оттого, что я собираю свою жизнь по кускам.
Если все было игрой в приключение,
мы пресытились напитком безумства.

Прощай, прощай!
Ухожу, прощай!
Ведь ты не оставляешь мне надежды.
Прощай, любимый, прощай!

Прощай, прощай!
Ухожу, прощай!
Ведь ты не оставляешь мне надежды.
Прощай, любимый, прощай!

И ты не оставляешь мне даже надежды.
Прощай, любимый, прощай!

Автор перевода — Katalinkin

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.01.(1954) День рождения певца, композитора, автора многих хитов Franco De Vita