lyrsense.com

Перевод песни Apresúrate (Jennifer Lopez)

Apresúrate Рейтинг: 4.7 / 5    8 мнений

Слушать весь альбом

Apresúrate

Поторопись

Apresúrate, amor mío,
Que me pesan las memorias,
Que el recuerdo y el silencio
No confundan nuestras cosas.1
Apresúrate, que el tiempo vuela
Que amenaza con la cruel rutina
Y se quiere llevar los momentos
Más felices de la vida.

Por los dos, por lo que siempre hemos sentido,
Por todo lo que vivimos, apresúrate mi amor,
Porque vuelvan los minutos,2
Porque no quiero perderte,
Porque vivo de ilusiones,
Porque sueño con amarte hoy.

Que los días se van y es difícil otra oportunidad
Para estar así, para volver a amar.
Quédate junto a mí, quédate junto a mí,
Ven, apresúrate, ruego,
No lo pensemos más
Que los dos nacimos para soñar,
Y no quiero estar sola un minuto más.
Quédate junto a mí, quédate junto a mí,
Ven, apresúrate, ruego.

Es tan necesario que estés de mi lado,
La distancia puede lastimar mis fuerzas.
Puedo resistir con mucho empeño
Pero el miedo me doblega.
Ese miedo a verme nuevamente sola,
A pensar que tanto amor
Ha sido en vano.
Es por eso que te necesito
En mis días y en mi espacio.

Por los dos, por lo que siempre hemos luchado,
Por todo lo que pasamos, apresúrate mi amor,
Por que vuelvan los minutos,
Porque no quiero perderte,
Porque vivo de ilusiones,
Porque sueño con amarte hoy.

Que los días se van y es difícil otra oportunidad
Para estar así, para volver a amar.
Quédate junto a mí, quédate junto a mí,
Ven, apresúrate, ruego,
No lo pensemos más
Que los dos nacimos para soñar,
Y no quiero estar sola un minuto más.
Quédate junto a mí, quédate junto a mí,
Ven, apresúrate, ruego.

Поторопись, любимый,
Потому что меня терзают воспоминания,
Потому что это напоминание и безмолвие
Не запутают наши отношения
Поторопись, потому что время летит
Потому что оно грозит беспощадной привычкой,
И собирается оставить себе
самые счастливые моменты в жизни

Ради нас двоих, ради того, что мы пережили вместе,
Ради всего, для чего мы живем, прошу, поторопись,
Потому что бегут минуты,
а я не хочу потерять тебя,
Потому что живу иллюзиями,
потому что мечтаю любить тебя сейчас

Потому что дни проходят, и нет другой возможности жить вот так и снова полюбить,
Останься со мной, останься со мной,
Давай поторопись, умоляю
Мы больше не думаем о том,
что мы оба рождены для мечты,
и я ни минуты не хочу оставаться одна,
Останься со мной, останься со мной,
Давай поторопись, умоляю

Мне так нужно, чтобы ты был со мною рядом,
Расстояние может истощить мои силы,
Я могу сопротивляться очень упорно,
Но страх одолевает меня
Страх, в глаза которому я снова должна смотреть одна,
И думать, что так много любви
было потрачено зря,
Вот отчего ты нужен мне,
В днях моей жизни и в моей вселенной

Ради нас двоих, ради того, за что мы всегда боролись,
Ради всего, что мы прошли вместе, прошу, поторопись,
Потому что бегут минуты,
а я не хочу потерять тебя,
Потому что живу иллюзиями,
Потому что мечтаю любить тебя сейчас

Потому что дни проходят, и нет другой возможности жить вот так и снова полюбить,
Останься со мной, останься со мной,
Давай поторопись, умоляю
Мы больше не думаем о том,
что мы оба рождены для мечты,
и я ни минуты не хочу оставаться одна,
Останься со мной, останься со мной,
Давай поторопись, умоляю

Автор перевода — Parra
1) cosas – зд.: отношения, дела любви
2) vuelvan los minutos – досл. «минуты поворачиваются»
minuto – это одна шестидесятая часть круга, а
volver — поворачивать, таким образом, мысленно поворачивая круг, мы получаем выражение «бегут минуты»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни