lyrsense.com

Перевод песни Tú de qué vas (Franco de Vita)

Tú de qué vas Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Tú de qué vas

Что с тобой?

Si me dieran a elegir una vez más,
Te elegiría sin pensarlo,
Es que no hay nada que pensar.
Que no existe ni motivo, ni razón
Para dudarlo ni un segundo
Por que tú has sido lo mejor, que tocó este corazón,
Y que entre el cielo y tú yo me quedo contigo...

Si te he dado todo lo que tengo,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
Y todavía preguntas si te quiero
¿Tú de qué vas?

Si no hay un minuto de mi tiempo
Que no me pasas por el pensamiento,
Y todavía preguntas si te quiero

Si esto no es querer, entonces, dime tú lo que será
Si necesito de tus besos pa' que pueda respirar,
Y de tus ojos que van regalando vida,
Y que me dejan sin salida,
Y ¿para qué quiero salir?
Si nunca he sido tan feliz
Que te prefiero más que nada en este mundo

Si te he dado todo lo que tengo,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
Y todavía preguntas, si te quiero,
¿Tú de qué vas?

Si no hay un minuto de mi tiempo,
Que no me pasas por el pensamiento,
Y todavía preguntas si te quiero,

Oh y es que no ves que toda mi vida
Tan sólo depende de ti.

Oh si te he dado todo lo que tengo
(Si te he dado todo lo que tengo)
Hasta quedar en deuda conmigo mismo
Y todavía preguntas si te quiero,
¿Tú de qué vas?

Si no hay un minuto de mi tiempo
(Si no hay un minuto de mi tiempo)
Que no me pasas por el pensamiento
(Que no me pasas por el pensamiento)
Y todavía preguntas si te quiero
¿Tú de qué vas?
(De qué vas)

Si te he dado todo lo que tengo
(Si te he dado, si te he dado todo)
Hasta que dar en deuda conmigo mismo
(Hasta quedar en deuda)
Y todavía preguntas si te quiero, tú de qué vas...

Если бы мне пришлось выбирать еще раз
Я выбрал бы Тебя даже не думая,
Потому что тут не о чем думать.
Не существует ни мотива, ни причины,
Чтобы усомниться хоть на секунду,
Потому что ты — лучшее, что затронуло это сердце,
И если выбирать между раем и тобой,
Я останусь с тобой1

Если я отдал тебе все,что у меня есть,
Что даже остался должен самому себе,
Ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?
Что с тобой?

Если каждую минуту моего времени
Ты со мной в моих мыслях2,
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?

Если это не любовь, тогда скажи мне, что это?
Если твои поцелуи мне необходимы как воздух3
И твои глаза, что дарят жизнь,
Не оставляя мне выхода,
Да и для чего мне убегать?
Если я никогда не был так счастлив,
Что предпочитаю Тебя всему тому,
что есть на этом свете

Если я отдал тебе все,что у меня есть
Что даже остался у самого себя в долгу
Ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Что с тобой?

Если каждую минуту моего времени,
Ты со мной в моих мыслях,
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?

Ооо, Ты что не видишь, что вся моя жизнь зависит только от тебя?

Ооо, Если я отдал тебе все,что у меня есть
(Если я отдал тебе все,что у меня есть)
Что даже остался у самого себя в долгу (аааххххх)
Ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя,
Что с тобой?

Если каждую минуту моего времени,
(Если каждую минуту моего времени)
Ты со мной в моих мыслях,
(Ты со мной в моих мыслях)
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?
Что с тобой? (Что с тобой?)

Если я отдал тебе все, что у меня есть
(Если я отдал тебе, отдал тебе все)
Что даже остался у самого себя в долгу
(остался в долгу)
И ты все еще спрашиваешь, люблю ли я тебя?
Что с тобой?

1) Между небом и тобой, я останусь с тобой (досл.)
2) Если нет ни одной минуты моего времени,
чтоб ты не проходила по моим мыслям (досл.)
3) Необходимы, чтобы дышать (досл.)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mil y una historias

Mil y una historias

Franco de Vita


Треклист (1)
  • Tú de qué vas

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни