Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Olvidarte (Felipe Santos)

В исполнении: Felipe Santos, Cali & El Dandee.

Olvidarte

Забыть тебя


Ya nada te importa, ya nada es igual.
Llevo cuatro meses sin poder cantar.
Y es que aunque no llames, yo sí quiero verte,
no he podido yo sacarte de mi mente,
yo no quiero perderte...

Mientras me castigo con la soledad,
juegas a vestirte de felicidad
y aunque a tus amigas no les digas nada.
Tú también lo sabes se ve en tu mirada
aunque sigas callada.

Haré lo necesario para olvidarte
aunque me toque cambiar
y no se nunca más.
Lo que fui ya no me importa,
igual no volverás.
Haré lo necesario para no pensarte,
la vida pasa y tú igual.
Y aunque voy a llorar,
poco a poco entenderé que nunca volverás.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.

Pido llorando al cielo un poco de razón,
pido que vuelvas con mi corazón.
Entiende, si te ofendo, que no es mi intención.
Y es que lo que duele no es que te hayas ido,
más que no tenerte me duele tu olvido.
Que sepas que te quiero,
y es lo único que pido.

Haré lo necesario para olvidarte
aunque me toque cambiar
y no se nunca más.
Lo que fui ya no me importa,
igual no volverás.
Haré lo necesario para no pensarte,
la vida pasa y tú igual.
Y aunque voy a llorar,
poco a poco entenderé que nunca volverás.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.

Sé que es tarde y perdón por la hora
no sé si escribirte o si te llamo,
sé que no estás sola.
Te confieso que ni el ego me dejó cantarte,
ni el tiempo olvidarte.
Y no es que no te quieras,
es que ni pude hablarte.

Guardo en mi cabeza lo bueno,
ya me olvidé de lo malo
y aprendí que la tristeza me hace mejor ser humano.
Ahora soy un hombre nuevo y soy mejor,
y aunque me prometo a olvidarte,
por ti aprendí lo que es amor.

Girasoles, once meses,
mis canciones, tus miradas
yo sé que también te acuerdas,
y no es malo, eres humana.
No te escribo para nada diferente a recordarte
que, a pesar de los seis meses sin hablar y no mirarte,
yo te quiero y no para volver, te quiero
porque parte tuya me ha enseñado
que es amar y que es crecer.
Ya no siento más,
y así con la mano en el corazón
sé que hoy te vas
y poco a poco entenderé que nunca volverás.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.
Poco a poco entenderé que nunca volverás.

Теперь тебе всё неважно, всё стало по-другому.
Я уже четыре месяца не могу петь.
И хотя ты и не звонишь, я всё равно хочу тебя увидеть,
я не смог выбросить тебя из головы
и не хочу тебя потерять…

И пока я наказываю себя одиночеством,
ты притворяешься счастливой,
несмотря на то, что ничего не рассказываешь своим подругам.
Ты тоже это знаешь, твои глаза тебя выдают,
хотя ты продолжаешь молчать.

Я сделаю всё необходимое, чтобы забыть тебя,
даже если мне придётся измениться
и, возможно, навсегда.
То, что было, теперь неважно,
всё равно ты не вернёшься.
Я сделаю всё необходимое, чтобы не думать о тебе,
жизнь идёт, и ты тоже уходишь.
И даже если я буду плакать,
постепенно я пойму, что ты никогда не вернёшься.
Постепенно я пойму, что ты никогда не вернёшься.

В слезах я прошу небеса образумить меня,
прошу, чтобы ты вернулась ко мне.
Пойми, что если я тебя обижаю, то это не специально.
Просто мне больно не оттого, что ты ушла,
мне большую боль причиняет не то, что ты не со мной, а что забыла меня.
Единственное, что я прошу, —
чтобы ты знала, что я тебя люблю.

Я сделаю всё необходимое, чтобы забыть тебя,
даже если мне придётся измениться
и, возможно, навсегда.
То, что было, теперь неважно,
всё равно ты не вернёшься.
Я сделаю всё необходимое, чтобы не думать о тебе,
жизнь идёт, и ты тоже уходишь.
И даже если я буду плакать,
постепенно я пойму, что ты никогда не вернёшься.
Постепенно я пойму, что ты никогда не вернёшься.

Я знаю, что уже поздно, и прошу прощения,
не знаю, написать тебе или позвонить,
ведь ты не одна.
Признаюсь, что ни моё эго мне не позволило спеть для тебя,
ни время не дало забыть тебя.
И дело даже не в том, что ты не захотела,
а что я и не смог поговорить с тобой.

Я храню в памяти всё хорошее,
о плохом уже забыл,
и я осознал, что грусть делает меня лучше.
Теперь я стал новым человек, я стал лучше,
и хотя обещаю, что забуду тебя,
благодаря тебе я научился любить.

Подсолнухи, одиннадцать месяцев,
мои песни, твои взгляды,
я знаю, ты тоже всё это помнишь,
и в этом нет ничего плохого, ведь ты человек.
Я пишу тебе лишь для того, чтобы напомнить,
что, не смотря на то, что уже шесть месяцев не видел и не говорил с тобой,
я тебя люблю, и не потому что хочу вернуть, а люблю,
потому что именно ты показала мне,
что значит любить и расти.
У меня больше не осталось чувств,
и положив руку на сердце,
я знаю, что сегодня ты уйдёшь,
а я постепенно пойму, что ты никогда не вернёшься.
Постепенно я пойму, что ты никогда не вернёшься.
Постепенно я пойму, что ты никогда не вернёшься.
Постепенно я пойму, что ты никогда не вернёшься.

Автор перевода — Annette
Страница автора

A dúo con Cali & El Dandee

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Olvidarte — Felipe Santos Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Olvidarte (sencillo)

Olvidarte (sencillo)

Felipe Santos


Треклист (1)
  • Olvidarte

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности