Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Duele el corazón (Enrique Iglesias)

В исполнении: Enrique Iglesias, Wisin.

Duele el corazón

Сердце болит


[Enrique Iglesias]
Solo en tu boca yo quiero acabar
Todos esos besos que te quiero dar
A mí no me importa que duermas con él
Porque sé que sueñas con poderme ver
Mujer, qué vas a hacer
Decídete pa’ ver si te quedas o te vas
Sino no me busques más.

Si te vas, yo también me voy,
Si me das yo también te doy
Mi amor, bailamos hasta las diez,
Hasta que duelan los pies...

Con él te duele el corazón,
Y conmigo te duelen los pies
Con él te duele el corazón
Y conmigo te duelen los pies.

Solo con un beso yo te haría acabar
Ese sufrimiento que te hace llorar
A mí no me importa que vivas con él
Porque sé que mueres
Con poderme ver
Mujer qué vas a hacer
Decídete pa’ ver si te quedas o te vas
Sino no me busques más

Si te vas, yo también me voy,
Si me das yo también te doy
Mi amor, bailamos hasta las diez,
Hasta que duelan los pies...

Con él te duele el corazón,
Y conmigo te duelen los pies
Con él te duele el corazón
Y conmigo te duelen los pies.

(Doble!)
[Wisin]
Quién es el que te quita el frío
Te vas conmigo, rumbeamos
Con él lloras casi un río
Tal vez te da dinero y tiene poderío
Pero no te llena,
Tu corazón sigue vacío.
Pero conmigo rompe la carretera
Bandolera si en tu vida hay algo que no sirve
Sácalo pa’ fuera
A ti nadie te frena, la super guerrera
Yo sé que tú eres una fiera, dale
Sácalo pa’ fuera

[Enrique Iglesias]
Si te vas, yo también me voy,
Si me das yo también te doy
Mi amor, bailamos hasta las diez,
Hasta que duelan los pies...

Con él te duele el corazón,
Y conmigo te duelen los pies,
Con él te duele el corazón
Y conmigo te duelen los pies.

Solo con un beso
Yo quiero acabar
Ese sufrimiento que te hace llorar

[Энрике Иглесиас]
Лишь на твоих губах я хочу оставить
Все те поцелуи, что хочу подарить тебе.
Меня не волнует, что ты спишь с ним,
Ведь знаю, что ты мечтаешь увидеться со мной.
Как же ты поступишь, дорогая?
Решай, я хочу знать: ты останешься или уйдешь?
Или не ищи меня больше.

Если ты уйдешь, я уйду тоже,
Если ты подаришь мне свою любовь, я подарю свою.
Любимая, давай танцевать до десяти,
Пока не заболят ноги.

С ним у тебя болит сердце,
А со мной – ноги,
С ним у тебя болит сердце,
А со мной – ноги.

Одним лишь поцелуем я бы покончил
С твоей болью, что доводит тебя до слёз.
Мне неважно, что живешь ты с ним,
Ведь я знаю, что ты умираешь от желания
Увидеться со мной.
Как же ты поступишь, дорогая?
Решай, я хочу знать: ты останешься или уйдешь?
Или не ищи меня больше.

Если ты уйдешь, я уйду тоже,
Если ты подаришь мне свою любовь, я подарю свою.
Любимая, давай танцевать до десяти,
Пока не заболят ноги...

С ним у тебя болит сердце,
А со мной – ноги,
С ним у тебя болит сердце,
А со мной – ноги.

(Doble!)1
[Wisin]
Кто же согреет тебя?
Пошли со мной, потанцуем,
С ним ты льёшь очень много слез.
Может быть, у него есть деньги и власть,
Но он не делает тебя счастливой,
В твоём сердце по-прежнему пустота.
Но давай сбежим!
Разбойница, если в твоей жизни что-то не ладится,
Отбрось всё это прочь.
Тебя никто не остановит, ты супер-героиня.
Знаю, ты справишься, давай,
Отбрось всё это прочь.

[Энрике Иглесиас]
Если ты уйдешь, я уйду тоже,
Если ты подаришь мне свою любовь, я подарю свою.
Любимая, давай танцевать до десяти,
Пока не заболят ноги...

С ним у тебя болит сердце,
А со мной – ноги,
С ним у тебя болит сердце,
А со мной – ноги.

Одним лишь поцелуем
Я хочу покончить
С твоей болью, что доводит тебя до слёз.

Автор перевода — AlexitaSant

con Wisin
1) Doble от названия первой буквы имени Wisin – W или doble uve.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Duele el corazón — Enrique Iglesias Рейтинг: 5 / 5    333 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia