Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Zapatillas (El Canto del Loco)

Zapatillas

Домашние тапки


Estoy cansado de salir de noche
Y ver siempre la misma gente.
Estoy flipando de que la gente se invente,
Cuente y luego reinvente.
Apoltronado en el sofá de mi casa,
Veinto se está caliente.
Amaestrados vamos al mismo sitio
Todos aunque luego ni entres.
Alucinando de que me miren de arriba
A bajo como un delincuente,
Intoxicado de que me pongan
Esa puta música indiferente...

Quiero entrar en tu garito1 con zapatillas,
Que no me miren mal al pasar.
Estoy cansado de siempre lo mismo,
La misma historia, y quiero cambiar,
Me da pena tanta tontería,
Quiero un poquito de normalidad,
Pero a ver, mírame, y dime, tronco,
No veo ni un sitio y no puedo aparcar.

Estoy muy harto de que me digan:
"Si no estás en lista no puedes pasar,
Sólo entran cuatro, tenemos zona
Supermegaguay y nunca la verás".
Abarrotado, hay aforo limitado,
Y ahora toca esperar,
Y, y, nos han multado y tu coche
Se lo ha llevado la grúa municipal.

Quiero entrar en tu garito con zapatillas,
Que no me miren mal al pasar.
Estoy cansado de siempre lo mismo,
La misma historia, y quiero cambiar,
Me da pena tanta tontería,
Quiero un poquito de normalidad,
Pero a ver, mírame, y dime, tronco,
No veo ni un sitio y no puedo aparcar.

Ya has aparcado el coche y ahora
Busca lo del ticket de la hora,
Y cuando vuelvas a ponerlo,
Te habrán puesto una receta de recuerdo.

(dos veces)
Quiero entrar en tu garito con zapatillas,
Que no me miren mal al pasar.
Estoy cansado de siempre lo mismo,
La misma historia, y quiero cambiar,
Me da pena tanta tontería,
Quiero un poquito de normalidad,
Pero a ver, mírame, y dime, tronco,
No veo ni un sitio y no puedo aparcar.

Мне надоело выходить ночью
И видеть всегда одних и тех же людей.
Я офигеваю от того, что люди все выдумывают,
Рассказывают и снова выдумывают.
Обленившись, валяюсь дома на диване,
Под горячим ветром.
Вышколенные мы все идем в одно и то же место,
Хотя потом туда, быть может, и не войдешь.
Офигеваю от того, что на меня смотрят сверху
Вниз как на преступника,
Отравленный тем, что мне включают
Эту отвратительную заурядную музыку…

Я хочу войти в твой притон в домашних тапках,
Чтобы на меня никто не смотрел косо, когда я войду.
Мне надоело всегда одно и то же,
Та же история, я хочу ее изменить,
Меня обижает эта тупость,
Я хочу хоть немножко нормальной жизни,
Но, подожди, взгляни на меня, и скажи мне, чурбан,
Я не вижу ни одного места и не могу припарковаться.

Я сыт по горло тем, что мне говорят:
«Если тебя нет в списке, ты не можешь пройти,
Входят только четверо, у нас есть
Супер-мега-классная зона, ее никогда не увидишь».
Все забито, ограниченное количество мест,
А сейчас ты вынужден ждать,
И нас оштрафовали, а твою машину
Убрал городской подъемный кран.

Я хочу войти в твой притон в домашних тапках,
Чтобы на меня никто не смотрел косо, когда я войду.
Мне надоело всегда одно и то же,
Та же история, я хочу ее изменить,
Меня обижает эта тупость,
Я хочу хоть немножко нормальной жизни,
Но, подожди, взгляни на меня, и скажи мне, чурбан,
Я не вижу ни одного места и не могу припарковаться.

Ты уже припарковал машину и сейчас
И теперь ищи билетик на час,
А когда ты вернешься, чтобы отдать его,
Тебе всучат перечень того, что ты забыл.

(два раза)
Я хочу войти в твой притон в домашних тапках,
Чтобы на меня никто не смотрел косо, когда я войду.
Мне надоело всегда одно и то же,
Та же история, я хочу ее изменить,
Меня обижает эта тупость,
Я хочу хоть немножко нормальной жизни,
Но, подожди, взгляни на меня, и скажи мне, чурбан,
Я не вижу ни одного места и не могу припарковаться.

Автор перевода — Ирина Баева
Страница автора

1) garito — в пер. с исп. "притон, игорный дом"; скорее всего, здесь имеется в виду ночной клуб, который от злости назван "притоном", потому что туда невозможно попасть.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Zapatillas — El Canto del Loco Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Zapatillas

Zapatillas

El Canto del Loco


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia