lyrsense.com

Перевод песни Olvidé respirar (David Bisbal)

В исполнении: David Bisbal, India Martínez.

Olvidé respirar Рейтинг: 5 / 5    8 мнений


Olvidé respirar

Я позабыл, что нужно дышать

Me olvidé de soñar
Mientras lanzaba piedras a la luna
Con la fuerza de una lágrima,
Me olvidé despertar
A la voz de tu caricia muda,
Quisimos buscar a oscuras
La luz que no vimos nunca, nunca.

Me olvidé respirar
Como un beso bajo el agua,
Me olvidé respirar
Al sentir dejarte atrás,
No hay oxígeno de más,
No hay palabras, ya no hay tiempo,
No puedo más.

Desnúdame la piel
Y el corsé de mis labios,
Me adentraré con mis dedos
En la geografía de tu espalda.
Quisimos borrar las dudas
Y no arrepentirnos nunca, nunca, nunca.

Me olvidé respirar
Como un beso bajo el agua,
Me olvidé respirar
Al sentir dejarte atrás,
No hay oxígeno de más,
No hay palabras, ya no hay tiempo...

Si hay una esperanza que nos lleve lejos,
Lléname las ganas de volverte a amar.

Me olvidé respirar...

Me olvidé respirar
Al sentir dejarte atrás,
No hay oxígeno de más,
No hay palabras, ya no hay tiempo...

Я позабыл о мечтах,
Пока запускал камни в луну,
Вкладывая силу одинокой слезы.
Я разучилась просыпаться
Откликаясь на зов твоей безмолвной ласки,
Мы хотели найти в темноте,
Тот свет, которого никогда, никогда не видели.

Я позабыл, что нужно дышать –
Это как поцелуй под водой,
Я позабыл(а), что нужно дышать,
Ощутив, что оставляю тебя позади,
Воздуха не хватает,
Нет слов, времени уже нет,
Я не могу больше.

Освободи моё тело от одежды
И верни чувственность губам, 1
Я проведу пальцами
По твоей спине, изучая её географию.
Мы хотели стереть сомнения
И не сожалеть об этом никогда, никогда, никогда...

Я позабыл(а), что нужно дышать –
Это как поцелуй под водой,
Я позабыл(а), что нужно дышать,
Ощутив, что оставляю тебя позади,
Воздуха не хватает,
Нет слов, времени уже нет…

Если есть надежда, и она унесёт нас далеко отсюда,
Разожги с новой силой моё желание любить тебя.

Я позабыл(а), что нужно дышать..

Я позабыл(а), что нужно дышать,
Ощутив, что оставляю тебя позади,
Воздуха не хватает,
Нет слов, времени уже нет…

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора
A dúo con India Martínez

1) "Desnúdame la piel y el corsé de mis labios, — "Обнажи мою кожу и обнажи корсет моих губ", корсет — это то, что сковывает, лишает свободы движения, удерживает, получается она просит его "И освободи меня от скованности губ" или иными словами "верни чувственность губам".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни