Días de verano
No quedan días de verano para pedirte perdón
para borrar del pasado el daño que te hice yo
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
porque te miro a los ojos
y no me sale la voz
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya
No me quedan días de verano el viento se los llevó
un cielo de nubes negras cubría el último adiós
fue a sentir de repente tu ausencia como un eclipse de sol
¿por qué no vas a mi vera?
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya
esa mirada tuya
Es de esos días de verano
vivo en el reino de la soledad
nunca vas a saber como me siento
nadie va a adivinar como te recuerdo
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya
Не осталось летних дней, чтобы попросить у тебя прощения,
Чтобы стереть из прошлого вред, который я причинила тебе,
Без прощальных поцелуев, без красивых слов,
Потому что я смотрю в твои глаза
и не могу произнести ни слова.
Я думаю о тебе и кажется, что жизнь несправедлива,
Я думаю о тебе и о свете твоего взгляда.
Не осталось летних дней, их забрал ветер,
Небо в черных тучах закрыло последнее "Прощай".
И твое отсутствие внезапно стало будто затмением солнца,
Почему бы тебе не приехать ко мне?
Я думаю о тебе и кажется, что жизнь несправедлива,
Я думаю о тебе и о свете твоего взгляда.
Твоего взгляда.
В один из таких летних дней
Я живу одиночеством.
Ты никогда не узнаешь, что я чувствую,
Никто не догадается, что я не забыла тебя.
Я думаю о тебе и кажется, что жизнь несправедлива,
Я думаю о тебе и о свете твоего взгляда.
Понравился перевод?
Перевод песни Días de verano — Amaral
Рейтинг: 5 / 5
8 мнений