Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tu amor es tanto (Zenet)

Tu amor es tanto

Твоя любовь так велика


Por ti,
por quererme para siempre,
por dejarme que te rece,
por ponerme tan contento.

Por ti,
por colarte sin billete,
por haberme dado fuego,
por saber romper el hielo.

Eres tú mi buena suerte,
mis cuatro reinas,
eres tú todas mis fiebres,
mi propia letra.

Tu amor es tanto
que nunca reta,
que no hace tratos,
que calla y truena,
que sopla velas y cumple años.

Tu amor es tanto
que nunca reta,
que no hace tratos,
que calla y truena,
que sopla velas y cumple años.

Por ti,
por salir de mi chistera,
por pasarte por mi fiesta,
por haberte puesto a tiro.

Por ti,
por querer que yo te quiera,
por haber bailado conmigo
como bailan los amigos.

Eres tú mi buena suerte,
mis cuatro reinas,
eres tú todas mis fiebres,
mi propia letra.

Tu amor es tanto
que nunca reta,
que no hace tratos,
que calla y truena,
que sopla velas y cumple años.

Tu amor es tanto
que nunca reta,
que no hace tratos,
que calla y truena,
que sopla velas y cumple años.

Por ti.

За тебя!
За твою вечную любовь ко мне,
за то, что позволяешь мне молиться на тебя,
за то, что так радуешь меня.

За тебя!
За то, что проникла без билета,
за то, что угостила огоньком,
за то, что сумела сломать лёд.

Это ты моё везение,
мои четыре дамы.
Это ты все мои приступы лихорадки,
стих к моей собственной песне.

Твоя любовь настолько великая,
что никогда не спорит,
не торгуется;
не говорит ни слова и громыхает громом;
задувает свечи и прибавляет годы.

Твоя любовь настолько великая,
что никогда не спорит,
не торгуется;
не говорит ни слова и громыхает громом;
задувает свечи и прибавляет годы.

За тебя!
За то, что возникла из моего цилиндра,
за то, что заглянула на мой праздник,
за то, что расположилась на расстоянии выстрела.

За тебя!
За то, что захотела, чтобы я тебя любил,
за то, что танцевала со мной,
как танцуют друзья.

Это ты моё везение,
мои четыре дамы.
Это ты все мои приступы лихорадки,
стих к моей собственной песне.

Твоя любовь настолько великая,
что никогда не спорит,
не торгуется;
не говорит ни слова и громыхает громом;
задувает свечи и прибавляет годы.

Твоя любовь настолько великая,
что никогда не спорит,
не торгуется;
не говорит ни слова и громыхает громом;
задувает свечи и прибавляет годы.

За тебя!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tu amor es tanto — Zenet Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia