Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Fue por casualidad (Zenet)

Fue por casualidad

Совершенно случайно


Yo te invité a un café
Y tú me diste a la bebida.
Tú me hiciste creer
Que te sentías tranquila.

Yo no te pregunté
Si estabas aún por mis huesos,
Tú me diste a entender
que aún te ponían los feos.

Con naturalidad te dije no más:
¡Qué linda que estás con ese corte de pelo!

Fue por casualidad que te agarraste a mí
Por no tropezar.
Fue por casualidad que nos fuimos a dar
De nuevo el último beso.

Fue por casualidad que tú volvieras
al mismo lugar y en la misma fecha.
Fue por casualidad que desde entonces
yo parara allí casi todas las noches.

Yo te invité a un café
Y tú me diste a la bebida.
Tú me hiciste creer
Que te sentías tranquila.

Yo no te pregunté
Si estabas aún por mis huesos,
Tú me diste a entender
que aún te ponían los feos.

Con naturalidad te dije no más:
¡Qué linda que estás con ese corte de pelo!

Fue por casualidad que te agarraste a mí
Por no tropezar.
Fue por casualidad que nos fuimos a dar
De nuevo el último beso.

Fue por casualidad que tú volvieras
al mismo lugar y en la misma fecha.
Fue por casualidad que desde entonces
yo parara allí casi todas las noches.

Fue por casualidad que tú volvieras
al mismo lugar y en la misma fecha.
Fue por casualidad que desde entonces
yo parara allí casi todas las noches.

Я пригласил тебя на кофе,
а ты заставила меня пить горькую!
Ты убедила меня,
что чувствовала себя спокойно.

Я не спросил тебя,
сохнешь ли ты ещё по мне,
но ты дала мне понять,
что тебя всё ещё возбуждают некрасивые парни.

Непринуждённо я произнёс всего одну фразу:
«Тебе так идёт эта стрижка!»

Совершенно случайно ты ухватилась за меня,
просто чтоб не упасть.
Совершенно случайно мы подарили друг другу
ещё раз последний поцелуй.

Совершенно случайно ты всегда возвращалась
в то самое место, в один и тот же день?!
Совершенно случайно, что с тех самых пор
я проводил там почти каждый вечер?!

Я пригласил тебя на кофе,
а ты заставила меня пить горькую!
Ты убедила меня,
что чувствовала себя спокойно.

Я не спросил тебя,
сохнешь ли ты ещё по мне,
но ты дала мне понять,
что тебя всё ещё возбуждают некрасивые парни.

Непринуждённо я произнёс всего одну фразу:
«Тебе так идёт эта стрижка!»

Совершенно случайно ты ухватилась за меня,
просто чтоб не упасть.
Совершенно случайно мы подарили друг другу
ещё раз последний поцелуй.

Совершенно случайно ты всегда возвращалась
в то самое место, в один и тот же день?!
Совершенно случайно, что с тех самых пор
я проводил там почти каждый вечер?!

Совершенно случайно ты всегда возвращалась
в то самое место, в один и тот же день?!
Совершенно случайно, что с тех самых пор
я проводил там почти каждый вечер?!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Fue por casualidad — Zenet Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA