Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Y estaba contentísimo (Tiziano Ferro)

Y estaba contentísimo

А я был безумно счастлив


Ahora que estarás muy sola
Entre sabanas y cama
Dime ahora qué es lo que harás
Todo ya es casualidad
Ahora ya no soy un peso
Dime cuál excusa inventarás
Inventarás que no hay tiempo
Que todo ya se ha apagado
Inventarás que ahora te amas mucho más
Inventarás que ya eres fuerte
Inventarás que fue la suerte
Riendo encontrarás tu excusa
Una más… una más…

Yo estaba contentísimo
De noche esperándote bajo tu casa
Apriétame la mano ya nos vamos
Y que estabas contentísima cuando mirando Ámsterdam
No te importaba que la lluvia ya cayera
Solo una vela era hermosísima
Recuerdos y recuerdos que me sugerían
Que de todas formas algún día diré
Que estaba contentísimo
Pero nunca te dije que gritaba adentro:
Dios, aún más todavía…

Algo siempre te consuela
Ríes cuando el tiempo vuela
Pero hay algo que no vuelve aún
Hay gran frío y no te tapas
Hay que quiero que tú sepas
Que no me convencerás jamás
Que hace calor desde cuando
No me tienes a tu lado
Que estás mejor
y que ahora ríes más, ríes más

Yo estaba contentísimo
De noche esperándote bajo tu casa
Apriétame la mano ya nos vamos
Y que estabas contentísima cuando mirando Ámsterdam
No te importaba que la lluvia ya cayera
Solo una vela era hermosísima
Recuerdos y recuerdos que me sugerían
Que de todas formas algún día diré
Que estaba contentísimo
Pero nunca te dije que gritaba adentro:
Dios, aún más todavía…

Y mi recuerdo te alcanzará
Solo si estuvieras mal
Si estuvieras siempre bien
solo miraré
Porque lo que siempre pedí al cielo
Es que esta vida te donara amor verdadero
Entonces…

Yo estaba contentísimo
De noche esperándote bajo tu casa
Apriétame la mano ya nos vamos
Y que estabas contentísima cuando mirando Ámsterdam
No te importaba que la lluvia ya cayera
Solo una vela era hermosísima
Recuerdos y recuerdos que me sugerían
Que de todas formas algún día diré
Que estaba contentísimo
Pero nunca te dije que gritaba adentro:
Dios, aún más todavía…

Y estaba contentísimo
y nunca te lo dije que gritaba adentro:
Dios, aún más todavía…

Сейчас ты, наверное, совсем одна,
В постели под одеялом,
И что ты теперь будешь делать, скажи!
Всё теперь уже – случайность,
Я тебе уже не в тягость,
И какую отговорку ты теперь придумаешь, скажи!
Придумаешь, что нет времени,
Что всё уже угасло,
Придумаешь, что теперь ты больше любишь себя,
Придумаешь, что теперь ты сильная,
Придумаешь, что такова была судьба,
Смеясь, ты выдумаешь новую отговорку.
Еще одну... очередную...

А я был безумно счастлив,
Когда вечером стоял у дома и ждал тебя,
Сожми мою руку, идём!
И ты была безумно счастлива, когда, глядя на Амстердам,
Не обращала внимания на дождь.
Только свеча была безумно красивой,
И череда воспоминаний мне нашёптывала,
Что всё равно однажды я скажу,
Что был безумно счастлив,
Но никогда тебе не говорил, что мысленно кричал:
«Господи, ещё, ещё, ещё!…»

Ты всегда чем-то утешаешься,
Смеешься, а время летит,
Но всё же есть что-то, что не вернётся,
Очень холодно, а ты не укрываешься,
Я хочу, чтоб ты знала:
Ты ни за что меня не убедишь,
Что тебе тепло с тех пор,
Как меня нет рядом,
Что тебе лучше,
И смеёшься ты чаще, смеёшься чаще…

Я был безумно счастлив,
Когда вечером стоял у дома и ждал тебя,
Сожми мою руку, идём!
И ты была безумно счастлива, когда, глядя на Амстердам,
Не обращала внимания на дождь.
Только свеча была безумно красивой,
И череда воспоминаний мне нашёптывала,
Что всё равно однажды я скажу,
Что был безумно счастлив,
Но никогда тебе не говорил, что мысленно кричал:
«Господи, ещё, ещё, ещё!…»

И воспоминание обо мне придёт к тебе,
Если тебе будет плохо,
А если тебе будет хорошо,
Я буду лишь наблюдать…
Потому что то, чего я всегда просил у неба,
Это чтобы жизнь подарила тебе настоящую любовь.
А тогда…

Я был безумно счастлив,
Когда вечером стоял у дома и ждал тебя,
Сожми мою руку, идём!
И ты была безумно счастлива, когда, глядя на Амстердам,
Не обращала внимания на дождь.
Только свеча была безумно красивой,
И череда воспоминаний мне нашёптывала,
Что всё равно однажды я скажу,
Что был безумно счастлив,
Но никогда тебе не говорил, что мысленно кричал:
«Господи, ещё, ещё, ещё!…»

А я был безумно счастлив,
И никогда тебе не говорил, что мысленно кричал:
«Господи, ещё, ещё, ещё!…»


Песня – испанский вариант итальянской Ed ero contentissimo.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Y estaba contentísimo — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Nadie está solo

Nadie está solo

Tiziano Ferro


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.