Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Y está oscuro (Tiziano Ferro)

Y está oscuro

Темно


Te recordaré en cada gesto imperfecto
Un sueño perdido, olvidado y luego vuelto
En aquellos días que duraban una hora
Entre esta sábana, tu pelo y la ternura.
Y no, no llores, no,
Que no sé soportar tus lágrimas
Nunca lo lograré,
Porque si estás feliz
Tu sonrisa es como oro.
En cada lejanía,
Perdonándote, te imploro
Y hablará de ti, solo que...

Que cuando no regresas
Ya es tarde y está oscuro.
Y no existe solución
Porque esta casa sabe a ti,
Y escucharé tu paso,
Y cada paso estaré mejor.
Cada mirada externa pierde mi interés
Y esto me da miedo,
Siempre más miedo,
Miedo a equivocarme,
Decidir y fallar,
Pero, si estoy tan bien ahora,
Es por ti, amor mío...

He coleccionado experiencias de un gigante,
He coleccionado malos y buenos papeles,
He pasado tiempo en una jaula dorada,
Bello, pero siempre en una jaula estaba
Dependeré por siempre de tu alegría
Que dependerá siempre solo de la mía
Que hablará de ti.
Hablará de ti
Es solo que...

Que cuando no regresas
Ya es tarde y está oscuro.
No existe solución
Porque esta casa sabe a ti,
Y escucharé tu paso
Y cada paso estaré mejor
Cada mirada externa pierde mi interés
Y tanto te amo
Que con tus dulces ojos
Puedo solo lastimarme
Mirándote los labios
Solo ahí podré besarte
Porque ya sé cuánto duele
De una sonrisa la falta
Cuando nos alejamos
Y se marcha de tu cara
Y me da miedo
Siempre más miedo
Miedo a equivocarme
Decidir y fallar
Pero si estoy tan bien ahora
Es por ti, amor mío.

Y está oscuro
Pero estás tú, amor mío,
Y está oscuro...

Я буду помнить каждый твой несовершенный жест,
Потерянная, забытая, а затем обретённая мечта,
Те дни, которые пролетали, как часы,
В этой постели, твоих волосах и нежности.
И нет, не плачь, не надо,
Я не могу видеть твои слёзы
И никогда не смогу,
Потому что, если ты счастлива,
Твоя улыбка — как золото,
На любом расстоянии,
Прощая тебя, я умоляю,
И буду вспоминать о тебе, только когда...1

Когда ты никак не возвращаешься,
Уже поздно и темно.
Деваться некуда,
Ведь этот дом пропах тобой,
И я буду прислушиваться к твоим шагам,
И с каждым шагом мне будет легче.
Меня уже не интересуют посторонние взгляды,
И мне страшно,
Всё страшнее.
Страх ошибиться,
Принять решение и прогадать,
Но если мне сейчас так хорошо,
Это благодаря тебе, любимая...

Я собирал величайшие переживания,
Я собирал отрицательные и положительные роли,
Я проводил время в золотой клетке,
Было здорово, но я всегда был в клетке.
Я всегда буду зависеть от твоей радости,
Которая всегда будет зависеть только от моей,
Которая будет говорить о тебе.
Будет говорить о тебе
И только…

Когда ты никак не возвращаешься,
Уже поздно и темно.
Деваться некуда,
Ведь этот дом пропах тобой,
И я буду прислушиваться к твоим шагам,
И с каждым шагом мне будет легче.
Меня уже не интересуют посторонние взгляды,
И я так люблю тебя,
Что твой нежный взгляд
Приносит только боль,
Глядя на твои губы,
Я могу только целовать тебя,
Потому что уже знаю, как это больно,
Когда ты не улыбаешься,
Когда мы расстаёмся, и улыбка
Исчезает с твоего лица.
И мне страшно,
Всё страшнее.
Страх ошибиться,
Принять решение и прогадать,
Но если мне сейчас так хорошо,
Это благодаря тебе, любимая...

Темно,
Но есть ты, любимая...
Темно...


1) Дословный перевод:
И говорить о тебе (напоминать о тебе) будет только то (только та ситуация),
Когда ты никак не возвращаешься...


Оригинал этой песни на итальянском языке — E fuori è buio.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Y está oscuro — Tiziano Ferro Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime