Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sólo para ti (Sergio Dalma)

Sólo para ti

Только для тебя


Sólo para ti,
Directo al corazón,
Te mando este misil hecho canción
Sólo para ti,
Que me das fuerza cada día,
Borrando mi total melancolía
Por todo aquello que me diste y que te di
Lo mejor de mi vida lo hago sólo para ti

Sólo para ti,
Que sabes cómo soy,
Lo poco que yo tengo, te lo doy
Sólo para ti,
Que me has tratado como nadie,
Cuidando con cariño cada detalle
Por todo aquello que me diste y que te di
Lo mejor de mi vida lo hago sólo para ti

Si tú supieras cuanto pintas en mi vida
No tendrías más salida
Que vivirla junto a mi
Eres la fuerza que me empuja hasta el vacío
En tu mundo y en el mío,
Aun se puede ser feliz
Y por eso sólo canto para ti, sólo para ti

Sólo para ti,
Directo al corazón,
Te mando este misil hecho canción
Sólo para ti,
Que me das fuerza cada día,
Borrando mi total melancolía
Por todo aquello que me diste y que te di
Lo mejor de mi vida lo hago sólo para ti

Si tú supieras cuanto pintas en mi vida
No tendrías más salida
Que vivirla junto a mi
Eres la fuerza que me empuja hasta el vacío
En tu mundo y en el mío,
Aun se puede ser feliz
Y por eso sólo canto...

Si supieras cuanto pintas en mi vida
No tendrías más salida
Que vivirla junto a mi
Eres la fuerza que me empuja hasta el vacío
En tu mundo y en el mío,
aun se puede ser feliz
Y por eso sólo canto para ti.

Sólo para ti...

Только для тебя,
Прямо в сердце,
Я посылаю тебе эту песню, как ракету.
Только для тебя,
Потому что ты даешь мне силы каждый день,
Стирая мою печаль.
Ради всего того, что ты мне дала, и что я тебе дал,
Лучшее в моей жизни я делаю только для тебя!

Только для тебя,
Потому что ты знаешь, какой я есть,
То немногое, что у меня есть, я отдаю тебе.
Только для тебя,
Потому что обращалась со мной, как никто другой,
С любовью оберегая каждую деталь,
Ради всего того, что ты мне дала и что я тебе дал,
Лучшее в моей жизни я делаю только для тебя!

Если бы ты знала, на сколько украшаешь мою жизнь,
То не имела бы другого выхода,
Кроме как прожить её рядом со мной,
Ты – та сила, которая толкает меня в пустоту,
В твоем мире и моем,
не смотря на это, можно быть счастливыми!
И поэтому я пою только для тебя, только для тебя.

Только для тебя,
Прямо в сердце,
Я посылаю тебе эту песню как ракету.
Только для тебя,
Потому что ты даешь мне силы каждый день,
Стирая мою печаль.
Ради всего того, что ты мне дала и что я тебе дал,
Лучшее в моей жизни я делаю только для тебя!

Если бы ты знала, на сколько украшаешь мою жизнь,
То не имела бы другого выхода,
Кроме как прожить её рядом со мной,
Ты – та сила, которая толкает меня в пустоту,
В твоем мире и моем,
Не смотря на это, можно быть счастливыми!
И поэтому я один пою...

Если бы ты знала, на сколько украшаешь мою жизнь,
То не имела бы другого выхода,
Кроме как прожить её рядом со мной,
Ты та сила, которая толкает меня в пустоту,
В твоем мире и моем,
Не смотря на это, можно быть счастливыми!
И поэтому я пою только для тебя.

Только для тебя…

Автор перевода — K®immas
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Sólo para ti — Sergio Dalma Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA