Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Le chant est libre (Patrick Fiori)

Le chant est libre

Петь можно!


Y a une ombre sur le tableau.
Pourtant le soleil brille bien haut.
Tout est cool et tout est beau.

C'est l'été sur la terrasse.
Oui, mais le mal qui le terrasse
Est indifférent aux saisons.

Il était beau, on a beau dire,
Servait ses cafés, grand sourire.
Tout le monde était content,
Faut croire.
Et quand le chanteur de rue passait,
Chapeau à la main, il donnait
Tous ses pourboires.

Il était tellement tranquille.
Qui aurait imaginé qu'il
Portait un monde sur le dos?
Mais qui aurait pu deviner
Qu'un jour il ait dû renoncer
À chanter?

Le chant est libre!
La voix est là, juste devant toi.
Le chant est libre!
Si tu veux vivre plus fort que ça,
Chante avec moi!
Oh, oh, oh, oh, oh...

Pas une ombre sur le tableau,
Photo de famille sur le bureau.
Tout roule et tout est beau.

L'ascenseur au dernier étage.
Cheffe d'entreprise dans sa cage
Toute seule au-dessus des nuages.

Reine du monde, on a beau dire.
Parfois qu'elle a du mal à rire,
Mais elle gagne bien sa vie,
Faut croire.
Que c'est le prix de la fortune
Que parfois les rêves importunent,
Quand elle fredonne dans les couloirs.

Elle était tellement sereine.
Qui aurait imaginé qu'elle
Portait un monde sur le dos?
Mais qui aurait pu deviner
Qu'un jour elle ait dû renoncer
À chanter?

Le chant est libre!
La voix est là, juste devant toi.
Le chant est libre!
Si tu veux vivre plus fort que ça,
Chante avec moi!
Oh, oh, oh, oh, oh...

Le chant est libre!
Oh, oh, oh, oh, oh...

Il y a une ombre sur le tableau.
Pourtant le soleil brille bien haut.
Tout est cool et tout est beau.

На картину легла тень.
Однако солнце сияет высоко в небе.
Всё тихо, и всё прекрасно.

На террасе лето.
Да, но демонам, которые его мучают,
Всё равно, какое время года.

Он был красив, нечего сказать.
Он подавал свой кофе с широкой улыбкой на лице.
Все были довольны,
Надо полагать.
Но когда мимо проходил уличный певец
Со шляпой в руке, он ему отдавал
Все свои чаевые.

Он был так спокоен.
Кто бы мог вообразить,
Что он нёс тяжкий груз на своих плечах?
Ну, кто бы мог подумать,
Что однажды ему пришлось отказаться
От мечты стать певцом?

Петь можно!1
Почувствуй, как твой голос рвётся наружу!2
Петь можно!
Если ты хочешь более интересной жизни,
Пой со мной!
О-о-о-о-о...

На картине ни одной тени,
Семейное фото на столе.
Всё идёт хорошо, всё прекрасно.

Лифт увозит её на последний этаж,
И директор компании сидит в своей клетке
Совсем одна над облаками.

Она властительница мира, нечего сказать.
Иногда ей бывает не до смеха,
Но она хорошо зарабатывает,
Надо полагать.
Только чего ей стоил этот успех!
Иногда мечты напоминают ей о себе,
Когда она напевает что-то в коридорах.

Она была так спокойна.
Кто бы мог вообразить,
Что она несла тяжкий груз на своих плечах?
Ну, кто бы мог подумать,
Что однажды ей пришлось отказаться
От мечты стать певицей?

Петь можно!
Почувствуй, как твой голос рвётся наружу!
Петь можно!
Если ты хочешь более интересной жизни,
Пой со мной!
О-о-о-о-о...

Петь можно!
О-о-о-о-о...

На картину легла тень.
Однако солнце сияет высоко в небе.
Всё тихо, и всё прекрасно.

Автор перевода — Naty
Страница автора

Авторы песни: Ycare (Assane Attyé), Patrick Fiori

1) Дословно: «пение свободно (не занято)». А также здесь присутствует игра слов. Слова «chant» («пение») и «champ» («поле») созвучны во французском. Таким образом, на слух эта фраза также может восприниматься как «поле свободно / открыто».
2) Дословно: «вот он, голос, прямо перед тобой». И тут игра слов продолжается. Слово «voix» («голос») во французском звучит так же, как слово «voie» («путь»). Поэтому на слух эту строчку французы воспринимают как «путь здесь, прямо перед тобой».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Le chant est libre — Patrick Fiori Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Le chant est libre

Le chant est libre

Patrick Fiori


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia