home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни En ti (Nek)

- +

En ti

В тебе

Remontaré con su peso en el pecho
como una carpa el río.
Me pintaré de payaso si es eso
lo que le hará reír.
(Por él yo compraré palomas de maíz,)
Por él yo compraré las chuches a granel,
pondrá el coche de lástima,
por él no fumaré, a gatas andaré,
y le veré crecer, le ayudaré.

Él vive en ti,
se mueve en ti,
(con sus manitas.)
con manos tímidas.
En ti,
respira en ti,
juega y no sabe que tú
no lo querías.

(Le tallaré una pistola en madera,
esperaré a que hable.)
Nos meteremos los tres en el baño,
y os enjabonaré.
Por él yo cambiaré, las noches pasaré
con él, cuidándole estaré,
por él trabajaré, la moto venderé,
y le protegeré, ¡¡¡ayúdame!!!

Él vive en ti,
él ríe en ti,
o está probándonos.
En ti, él está en ti,
duerme y quién sabe
si está escuchándonos.

Se acurrucará,
de tus senos beberá,
con los puños cerca,
aquí dormirá, patadas dará,
seremos su almohada tú y yo.

(Sus ojos no abre aún,
la vida aferra ya.)
Tú no lo quieres hoy,
dice aquí estoy.
Él vive en ti,
se acuna en ti,
late dentro de ti.
En ti, él nada en ti,
juega y quizá,
es él… el hijo que esperé.

Из-за этого крохи у тебя под сердцем,
я бы пошел наперекор всему.
Я бы вырядился клоуном, если бы это
смогло рассмешить его.
(Я накупил бы для него попкорна)
Я накупил бы для него без счету всяких вкусностей,
которые он, к сожалению, рассыпал бы в машине;
из-за него не курил бы, ползал бы на четвереньках,
присматривал бы за ним и помог ему вырасти.

Он живет в тебе,
робко шевелит в тебе
(своими крохотными)
ручками.
В тебе,
дышит в тебе,
играет и не знает, что ты
всего этого не хотела.

(Я бы вырезал для него пистолет из дерева,
и ждал бы, когда он начнет говорить.)
Мы принимали бы ванну втроем,
а я бы вас намыливал.
Я бы изменился ради него, целыми ночами
баюкал бы его,
ради него бы работал, купил бы мотоцикл,
и защищал бы его. Подумай!!!

Он живет в тебе,
смеется в тебе,
или испытывает нас.
В тебе, он ведь в тебе,
спит, и, кто знает,
может быть, слушает сейчас нас.

Он бы сворачивался калачиком,
пил бы из твоей груди,
касаясь ее своими кулачками,
он спал бы здесь, толкая нас своими ножками,
и мы с тобой были бы его подушкой.

(Еще не раскрыв глазок,
он уже хватается за жизнь.)
Ты его не любишь сейчас,
а он говорит «Я здесь!»
Он живет в тебе,
убаюкивается в тебе,
его сердце бьется в тебе.
В тебе, но он – ничто для тебя,
он играет, и, может быть,
это он… сын, которого я так ждал.

В скобках — варианты текста, которого нет в данном исполнении.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни En ti: 5.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «En ti»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

En ti (Nek)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!