lyrsense.com

Перевод песни Doramitzi (El Tri (Three souls in my mind))

Doramitzi Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Doramitzi

Дорамитси1

Nuestro orgullo estaba por los suelos,
Nadie nos podía consolar,
Porque en los juegos olímpicos de Atenas
No pudimos oír el Himno Nacional.
Pero llegaron los atletas paraolímpicos
Y la raza de bronce volvió a brillar,
Se trajeron 34 medallas
Y escuchamos varias veces el Himno Nacional.

Todos ellos son unos héroes,
Un auténtico orgullo nacional,
Todo México debe agradecerles,
Por habernos puesto en alto a nivel mundial.
Principalmente a la sirena Moreliana,
Doramitzi González,
Ella solita ganó tres medallas de oro
Y nos hizo llorar cuando la vimos ganar.

Doramitzi eres una estrella
Y nunca nadie te podrá igualar,
Doramitzi eres una estrella
Y a todos nos robaste el corazón.

Nadie había ganado tres medallas de oro
Y nunca nadie las va a volver a ganar.
Pero no solo fueron tres de oro
Fue una de plata y otra de bronce también.

Doramitzi eres una estrella
Y nunca nadie te podrá igualar,
Doramitzi tu ese una estrella
Y a todos nos robaste el corazón.

Doramitzi eres una estrella
Y nunca nadie te podrá igualar,
Doramitzi tu ese una estrella
Y a todos nos robaste el corazón.

Наша гордость была на дне,
Никто не мог нас утешить,
Потому что на олимпийских играх в Афинах,
Мы не услышали национальный гимн.
Но прибыли спортсмены паралимпийцы,
И бронзовая раса снова засияла.
Они привезли 34 медали,
И мы неоднократно услышали национальный гимн.

Все они — герои,
Реальная национальная гордость,
Вся Мексика им должна быть благодарна,
За то, что они подняли нас на высокий мировой уровень.
Главным образом русалке из Морелии, 2
Дорамитси Гонсалес,
Она единственная выиграла три золотых медали,
И довела нас до слёз, когда мы смотрели как она побеждает.

Дорамитси — ты звезда,
И никто никогда не сможет сравниться с тобой.
Дорамитси — ты звезда,
И у всех нас ты похитила сердце.

Никто не выигрывал три золотых медали,
И никто никогда не выиграет их вновь.
Однако не только были золотые,
Также была серебреная и бронзовая.

Дорамитси — ты звезда,
И никто никогда не сможет сравниться с тобой.
Дорамитси — ты звезда,
И у всех нас ты похитила сердце.

Дорамитси — ты звезда,
И никто никогда не сможет сравниться с тобой.
Дорамитси — ты звезда,
И у всех нас ты похитила сердце.

Автор перевода — Depor
1) Doramitzi González — Дорамитси Гонсалес родилась в Морелии, штат Мичоакан, 4 февраля 1983 г. Самая выдающаяся спортсменка паралимпийка в истории Мексики.
2) Moreliana — Морелия, до 1828 года Вальядолид — город в Мексике, столица штата Мичоакан.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

08.12.(1974) День рождения мексиканского певца Cristian Castro