lyrsense.com

Перевод песни Vamos a darnos tiempo (Cristian Castro)

Vamos a darnos tiempo Рейтинг: 5 / 5    24 мнений


Vamos a darnos tiempo

Давай дадим друг другу время

Qué difícil es,
cuando las cosas no van bien.
Tú no estás feliz,
y eso me pasa a mí también.
Porque hemos perdido la frescura del amor,
el respeto por los dos,
discutiendo a cada instante sin razón.

Qué dfícil es,
hablarte y tú no comprender,
conversar lo mismo y enfadarnos otra vez.
¿Por qué no me dejas que me vaya por un tiempo
sin decirme que al momento,
te vas a quitar la vida si me voy?

Pero antes déjame decirte, que te quiero,
que tu amor es la única cosa, que yo tengo,
si me voy de tu lado es porque no, quiero perderlo,
lo que tú y yo necesitamos, sólo es tiempo...
Tiempo para poder curar, nuestras heridas,
tiempo para empezar de nuevo, nuestras vidas,
tiempo para saber si tú, me necesitas,
tiempo para saber si me quieres...
o me olvidas...

Qué difícil es,
hablarte y tú no comprender,
conversar lo mismo y enfadarnos otra vez.
¿Por qué no me dejas que me vaya por un tiempo
sin decirme que al momento,
te vas a quitar la vida si me voy?

Pero antes déjame decirte, que te quiero,
que tu amor es la única cosa, que yo tengo,
si me voy de tu lado es porque no, quiero perderlo,
lo que tú y yo necesitamos, sólo es tiempo...
Tiempo para poder curar, nuestras heridas,
tiempo para empezar de nuevo, nuestras vidas,
tiempo para saber si tú, me necesitas,
tiempo para saber si me quieres
o me olvidas...

Tiempo para poder curar, nuestras heridas,
tiempo para empezar de nuevo, nuestras vidas,
tiempo para saber si tú, me necesitas,
tiempo para saber si me quieres...
o me olvidas... me olvidas...

Как же это тяжело —
когда дела идут не гладко.
Ты — несчастлива,
да и со мной творится то же самое.
Потому что мы утратили свежесть былой любви,
уважение друг к другу,
споря на каждом шагу, без причины.

Как же это тяжело —
говорить с тобой, когда ты не понимаешь,
твердить одно и то же и друг на друга злиться вновь.
Почему ты не позволяешь мне уйти на время,
без разговоров о том, что тотчас же,
как только я уйду — ты лишишь себя жизни?

Но сперва позволь сказать мне, что я тебя люблю,
что твоя любовь — единственная ценность, что я имею,
если я и уйду, то потому что не хочу терять её,
всё, что нам нужно — просто время...
Время, чтобы залечить наши раны,
время, чтобы заново начать наши жизни,
время, чтобы узнать, нуждаешься ли ты во мне,
время, чтобы понять, любишь ли ты меня...
или... разлюбила...

Как же это тяжело —
говорить с тобой, когда ты не понимаешь,
твердить одно и то же и друг на друга злиться вновь.
Почему ты не позволяешь мне уйти на время,
без разговоров о том, что тотчас же,
как только я уйду — ты лишишь себя жизни?

Но сперва позволь сказать мне, что я тебя люблю,
что твоя любовь — единственная ценность, что я имею,
если я и уйду, то потому что не хочу терять её,
всё, что нам нужно — просто время...
Время, чтобы залечить наши раны,
время, чтобы заново начать наши жизни,
время, чтобы узнать, нуждаешься ли ты во мне,
время, чтобы понять, любишь ли ты меня
или разлюбила...

Время, чтобы залечить наши раны,
время, чтобы заново начать наши жизни,
время, чтобы узнать, нуждаешься ли ты во мне,
время, чтобы понять, любишь ли ты меня...
или разлюбила... разлюбила...

Автор перевода — Simplemente_Maria
Страница автора

Также эта песня представлена в исполнении:
Alejandro Fernández: Vamos a darnos tiempo  
Pilar Montenegro: Vamos a darnos tiempo  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Mi amigo el Príncipe

Mi amigo el Príncipe

Cristian Castro


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

06.12.(1985) День рождения мексиканской певицы и композитора Dulce María