home mail rss mobile
Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум
Eurovision 2012

Переводы песен Евровидение 2012. В этом году много достойных песен!

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0-9

Перевод песни Vamos a darnos tiempo (Alejandro Fernández)

- +

Vamos a darnos tiempo

Дадим друг другу время

Que difícil es
Cuando las cosas no van bien
Tú no estás feliz
Y eso me pasa a mí también
Porque hemos perdido la frescura del amor
El respeto por los dos
Discutiendo a cada instante sin razón

Que difícil es
Hablarte y tú no comprender
Conversar lo mismo y enfadarnos otra vez
¿Por qué no me dejas que me vaya por un tiempo
Sin decirme que al momento
Te vas a quitar la vida si me voy?

Pero antes déjame decirte
Que te quiero
Que tu amor es la única cosa
Que yo tengo
Si me voy de tu lado es porque
No quiero perderlo
Lo que tú y yo necesitamos
Sólo es tiempo
Tiempo para poder curar
Nuestras heridas
Tiempo para empezar de nuevo
Nuestras vidas
Tiempo para saber si tú
Me necesitas
Tiempo para saber si me quieres
O me olvidas

Que difícil es
Hablarte y tú no comprender
Conversar lo mismo y enfadarnos otra vez
Por que no me dejas que me vaya por un tiempo
Sin decirme que al momento
Te vas a quitar la vida si me voy

Pero antes déjame decirte
Que te quiero
Que tu amor es la única cosa
Que yo tengo
Si me voy de tu lado es porque
No quiero perderlo
Lo que tú y yo necesitamos
Sólo es tiempo
Tiempo para poder curar
Nuestras heridas
Tiempo para empezar de nuevo
Nuestras vidas
Tiempo para saber si tú
Me necesitas
Tiempo para saber si me quieres
O me olvidas

Как же тяжело,
Когда дела идут плохо.
Ты не счастлива,
И со мной происходит то же самое.
Ведь мы потеряли свежесть любви,
Уважение друг к другу,
Бессмысленно споря каждый миг.

Как же тяжело
Говорить с тобой и не находить понимания,
Обсуждать одно и то же и снова раздражаться.
Почему ты не отпустишь меня на время
Без угроз, что как только
Я уйду, ты покончишь с собой?

Но прежде позволь мне сказать,
Что я люблю тебя,
Что твоя любовь – единственное,
Что у меня есть,
Если я покидаю тебя – это потому что
Я не хочу ее терять,
Все что нам с тобой нужно –
Это время.
Время, чтобы залечить
Наши раны,
Время, чтобы начать заново
Наши жизни,
Время, чтобы узнать,
Нужен ли я тебе,
Время, чтобы узнать, любишь ли ты меня
Или забываешь.

Как же тяжело
Говорить с тобой и не находить понимания,
Обсуждать одно и то же и снова раздражаться.
Почему ты не отпустишь меня на время
Без угроз, что как только
Я уйду, ты покончишь с собой?

Но прежде позволь мне сказать,
Что я люблю тебя,
Что твоя любовь – единственное,
Что у меня есть,
Если я покидаю тебя – это потому что
Я не хочу ее терять,
Все что нам с тобой нужно –
Это время.
Время, чтобы залечить
Наши раны,
Время, чтобы начать заново
Наши жизни,
Время, чтобы узнать,
Нужен ли я тебе,
Время, чтобы узнать, любишь ли ты меня
Или забываешь.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам


В тексте сообщения желательно оставить e-mail для обратной связи.
Отправить
Рейтинг перевода песни Vamos a darnos tiempo: 106.
Рейтинг расчитывается на основе количестве просмотров перевода, прослушиваний песни, и с учетом многих других факторов.

Клипы «Vamos a darnos tiempo»

Loading...

Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.

Звездные новости

Vamos a darnos tiempo (Alejandro Fernández)
Мне нравится:  Что это? <Встроить>
Скопируйте этот код и используйте его для вставки mp3 плеера с этой песней.

26 мая 2012 Финал Евровидение 2012! Не пропустите!