Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Defeating a devil a day (YOHIO)

Defeating a devil a day

Побеждая по дьяволу в день


What do we gain? They’re all insane
Nothing to say for themselves
Show us the way, lead us astray
Give it all up to feel "safe"
Self-prescribed addiction,
this is our affliction
I will never sleep again

Taking back control
Defeating a devil a day
A slight insinuation to divide and conquer
Crowd control
You’re snug as a bug in a rug
It takes some interdiction to divide and conquer

Give me a throne, leave us alone
Preaching the ways of the dead
Playing a game, you’re all the same
But I’ve never heard of your name
Self-designed conviction, this is your religion
I will never sleep again

Taking back control
Defeating a devil a day
A slight insinuation to divide and conquer
Crowd control
You’re snug as a bug in a rug
It takes some interdiction to divide and conquer
When push comes to shove, my friend
You’re gone at the drop of a dime
I guess I’ll set the clock to wintertime
Beware of all of the eyes in the shadows

So beat around the bush
’Cause ignorance is bliss
But we know, yes we know
Which way the wind is blowing
Let the sleeping dogs lie dead

Taking back control
Defeating a devil a day
A slight insinuation to divide and conquer
Crowd control
You’re snug as a bug in a rug
It takes some interdiction to divide and conquer
When push comes to shove, my friend
You’re gone at the drop of a dime
I guess I’ll set the clock to wintertime
Beware of all of the eyes in the shadows

Что мы получаем? Они все сумасшедшие,
Нечего сказать в их оправдание.
Укажи нам путь, введи нас в заблуждение,
Откажись от всего, чтобы чувствовать себя «в безопасности».
Зависимость, предписанная самим себе, —
это наше несчастье.
Я больше никогда не буду спать,

Возвращая контроль,
Побеждая по дьяволу в день.
Легкий намек на то, чтобы разделять и властвовать.
Контроль толпы.
Ты уютно устроился, как жук в коврике.
Требуется некоторый запрет, чтобы разделять и властвовать.

Дай мне трон, оставь нас в покое.
Проповедуя пути мертвых,
Играя в игру, все вы одинаковы.
Но я никогда не слышал твоего имени.
Собственное убеждение, это твоя религия.
Я больше никогда не буду спать,

Возвращая контроль,
Побеждая по дьяволу в день.
Легкий намек на то, чтобы разделять и властвовать.
Контроль толпы.
Ты уютно устроился, как жук в коврике.
Требуется некоторый запрет, чтобы разделять и властвовать.
Когда дело доходит до драки, мой друг,
Ты исчезаешь без единого цента.
Думаю, я переведу часы на зимнее время.
Остерегайся всех глаз в тени.

Так что ходите вокруг да около,
Потому что невежество — это блаженство.
Но мы знаем, да, мы знаем,
В какую сторону дует ветер.
Пусть спящие собаки лежат мертвыми.

Возвращая контроль,
Побеждая по дьяволу в день.
Легкий намек на то, чтобы разделять и властвовать.
Контроль толпы.
Ты уютно устроился, как жук в коврике.
Требуется некоторый запрет, чтобы разделять и властвовать.
Когда дело доходит до драки, мой друг,
Ты исчезаешь без единого цента.
Думаю, я переведу часы на зимнее время.
Остерегайся всех глаз в тени.

Автор перевода — Долбанатий

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Defeating a devil a day — YOHIO Рейтинг: 3.9 / 5    5 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности