Fate has brought us here Beneath the pale afterglow of my despair Light behind your eyes Seems to flash across the skin of my disguise And I've got chills down to my bones With a weight above the clouds that built your throne Real, this can't be real As you cast me from the mountain to your feet I'm yours to keep
Oh when I try to leave You've got another one up your sleeve (Oh, don't let me go) Before the thunder rolls I look straight into your eyes I'm feeling paralyzed (Oh, don't let me go) Before the thunder rolls
I begin to hate myself Just as these walls do melt Oh honey, you see things in me I'll never be (What do you want from me?) Wish I could break your heart Not tear myself apart It's your tainted innocence that devours me, oh no And you're the howling winds of the roaring sea You shake me to the core of reality Weathered down by pouring rain my soul is yours to own
Oh when I try to leave You've got another one up your sleeve (Oh, don't let me go) Before the thunder rolls I look straight into your eyes I'm feeling paralyzed (Oh, don't let me go) Before the thunder rolls
Судьба свела нас здесь, Под бледной вечерней зарей моего отчаяния, Блеск твоих глаз, Кажется, опаляет мою кожу через одежду, Холодок пробирает со страшной силой, Весом легче облаков, из которых возведен твой трон, По-настоящему, это просто нереально, Ты низвергаешь меня с горы к своим ногам, Я в твоем распоряжении,
О, когда я пытаюсь уйти, У тебя в рукаве припрятан еще один козырь, (О, не отпускай меня), Прежде, чем прогремит гром. Я смотрю тебе прямо в глаза И не могу пошевелиться, (О, не отпускай меня), Прежде, чем прогремит гром.
Я начинаю себя ненавидеть, По мере того как тают эти стены, О, дорогая, ты представляешь меня таким, Каким мне никогда не стать, (Чего тебе от меня надо?), Как бы я хотел разбить твое сердце, А не изводиться самому, Твоя порочная невинность затягивает меня, о нет, Ты, как завывающие ветра бушующего моря, Ты ставишь под сомнение смысл моего существования, Смытая проливным дождем, моя душа в твоем распоряжении.
О, когда я пытаюсь уйти, У тебя в рукаве припрятан еще один козырь, (О, не отпускай меня), Прежде, чем прогремит гром. Я смотрю тебе прямо в глаза И не могу пошевелиться, (О, не отпускай меня), Прежде, чем прогремит гром.
Автор перевода — Deer from Aberdeen
Понравился перевод?
Перевод песни can you hear the thunder? — Animal Sun
Рейтинг: 5 / 57 мнений