Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Los idiotas (Calle 13)

Los idiotas

Дураки


Algunos nacen idiotas,
Otros aprenden a hacerlo,
Otros se hacen los idiotas
Y tratan de convencernos.

Puedes pensar lo que quieras.
Hoy no te salva la aritmética,
Todo el mundo tiene
Un porcentaje de idiotez
En su genética.

Pa' separarnos con la arrogancia
De que en el mundo somos el centro,
Mejor unificarnos
Con el idiota
Que todos llevamos adentro.

Cristóbal Colón descubrió América
Por pura coincidencia,
Por eso para ser idiota
Se requiere inteligencia.

La idiotez tiene
Sus puntos a favor:
Es la única enfermedad
En donde el enfermo no sufre,
Excepto todos a su alrededor.

Hacer buenas preguntas
Ayuda a que no sea contagiosa,
La idiotez es colectiva
Cuando nadie se cuestiona las cosas.

Esta enfermedad no te permite mentir,
Porque se te nota,
Por eso cuando estás enamorado,
Sonríes como un idiota.

Los idiotas se sienten seguros
Con todo lo que comentan,
Porque hablan lo que saben,
Y lo que no saben, se lo inventan.

Aunque suene raro,
A los idiotas los escucho,
Pa' tener a un listo que
No dice nada,
Prefiero a un idiota que hable mucho.
Y de todo lo que hable,
Alguna buena idea habré escuchado,
De esas que el sabio se guardó,
Por temor a ser juzgado.

Un idiota es aquel
Que no aprende del pasado.
Un desinformado
Que no escucha al informado.
Un idiota por debajo del nivel,
Un idiota es el que cree
Que todos son idiotas menos él.

Un idiota es aquel
Que no aprende del pasado.
Un desinformado
Que no escucha al informado.
Un idiota por debajo del nivel,
Un idiota es el que cree
Que todos son idiotas menos él.

Entre todos los trabajos
Que un empleado ejecuta,
El trabajo más idiota
Es el que no se disfruta.

A la hora de buscar un empleo
Es bueno idiotizarte,
Porque cuando eres brillante,
Prefieren no contratarte.
Mantener a la gente inteligente
Abajo, sin crecer
Es la regla más importante
De un idiota con poder.

Pero sería una idiotez
Tomarse la vida de manera seria:
Hacen falta los idiotas
Pa' que exista la comedia.
Y poder burlarse de ellos
Y también de uno mismo
Ser idiota no está mal
Si lo ves con optimismo.

Poco entendimiento
Y mucha explicación agota,
Uno es más inteligente
Cuando piensa como idiota.
Simplificas las respuestas
De este mundo complicado.
Mientras el sabio se preocupa,
El idiota es relajado.

Aunque también la idiotez
Puede ponerte nervioso,
No hay nada más preocupante,
Que un idiota peligroso.
Su arma más peligrosa
Es desinformar a la gente,
Son idiotas peligrosos
Con cara de presidentes.

Aquí nadie es perfecto,
Todos cometemos errores,
Hace falta ser idiotas
Pa' aprender a ser mejores.

Un idiota es aquel
Que no aprende del pasado.
Un desinformado
Que no escucha al informado.
Un idiota por debajo del nivel,
Un idiota es el que cree que
Todos son idiotas menos él...

Некоторые дураками рождаются,
Другие учатся ими быть,
Третьи дураками прикидываются
И пытаются нас в этом убедить.

Можешь думать всё, что хочешь,
Но сейчас тебя не спасёт арифметика:
У каждого есть
Процентная доля глупости
В генетике.

Чтобы отделиться от самомнения,
Что мы — это центр вселенной,
Лучше слиться
С дураком,
Который есть у каждого внутри.

Христофор Колумб открыл Америку
Из-за чистой случайности.
Поэтому, даже чтобы быть дураком,
Требуется сообразительность.

У глупости есть
Свои положительные стороны:
Это единственная болезнь,
При которой больной не страдает,
В отличие от всех окружающих.

Задавать хорошие вопросы
Помогает, чтобы не заразиться.
Глупость — это явление коллективное,
Если никто ни в чём не сомневается.

Эта болезнь не позволяет обманывать,
Потому что она тебя выдаёт.
Поэтому, когда ты влюблён,
Ты улыбаешься как дурак.

Дураки чувствуют себя уверенно
Во всём, что обсуждают,
Потому что говорят то, что знают,
А что не знают — придумывают.

Даже если это и звучит странно,
Я слушаю дураков.
Вместо одного умного, который
Ничего не говорит,
Предпочитаю дурака, который говорит много.
И из всего того, что он скажет,
Я услышу хорошую идею,
Из тех, которые умный скрыл бы,
Боясь осуждения.

Дурак — это тот,
Которого прошлое ничему не учит,
Несведущий,
Который не слушает сведущего.
Дурак низшего уровня —
Это дурак, который считает,
Что все вокруг дураки кроме него.

Дурак — это тот,
Которого прошлое ничему не учит,
Несведущий,
Который не слушает сведущего.
Дурак низшего уровня —
Это дурак, который считает,
Что все вокруг дураки кроме него.

Среди всех работ,
Которые выполняет сотрудник,
Наиболее дурацкая —
Это та, которая не нравится.

При поиске работы
Хорошо прикидываться дураком,
Ведь если ты блистательный,
То предпочтут тебя не брать.
Держать умных людей
Внизу, без возможности роста -
Это наиболее важное правило
Дурака, наделенного властью.

Но было бы глупостью
Воспринимать жизнь серьёзно:
Дураки нужны,
Чтобы существовала комедия,
И возможность смеяться над ними,
А также над собой.
Быть дураком неплохо,
Если смотреть на это с оптимизмом.

Немного здравого смысла
И много объяснений утомляют.
Тот умнее,
Кто думает как дурак.
Ты упрощаешь ответы
От этого сложного мира,
И пока умный беспокоится,
Дурак расслаблен.

Хотя глупость тоже
Может заставить тебя нервничать...
Нет ничего более тревожного,
Чем опасный дурак.
Их наиболее опасное оружие —
Дезинформация людей.
Они опасные дураки
С лицами президентов.

Здесь никто не идеален -
Все совершают ошибки.
Необходимо быть дураком,
Чтобы научиться быть умным.

Дурак — это тот,
Которого прошлое ничему не учит,
Несведущий,
Который не слушает сведущего.
Дурак низшего уровня —
Это дурак, который считает,
Что все вокруг дураки кроме него.

Автор перевода — Snow

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Los idiotas — Calle 13 Рейтинг: 5 / 5    12 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности