Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Comiénzame a vivir (Raphael)

*****
Перевод песни Comiénzame a vivir — Raphael Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Comiénzame a vivir

Начни со мной игру...

Comiénzame a vivir
ahora que ya soy tuyo,
comiénzame a sentir
muy dentro y con dulzura,
empieza a descubrir
secretos en mi cuerpo
que sólo para ti,
que para ti està hecho.

Comiénzame a vivir
empieza por mis manos,
muy lentamente, amor,
despacio, muy despacio,
muy suavemente siempre
hasta besar mi boca.
Comiénzame a vivir
llenarte por completo,
sin llegar nunca al fin
tenemos mucho tiempo,
para que estés conmigo,
para estar junto a ti.

Comiénzame a vivir
cúbreme de caricias,
demostrarte por fin
mis ansias sin medida,
mañana al despertar
fundido con tu cuerpo,
te volveré a pedir
comiénzame de nuevo.

Comiénzame a vivir
empieza por mis manos,
muy lentamente, amor,
despacio, muy despacio,
muy suavemente siempre
hasta besar mi boca.
Comiénzame a vivir
llenarte por completo,
sin llegar nunca al fin
tenemos mucho tiempo,
para que estés conmigo,
para estar junto a ti.

Comiénzame a vivir...

Игру со мной начни,
Я твой теперь навечно,
И глубже ощути
Любви неспешной нежность.
Попробуй приоткрыть
Во мне все тайны тела.
Ему твоим лишь быть,
И для тебя — созрело.

Ты с рук моих начни,
Губами прикасаясь,
Вверх медленно пройди ,
Неспешно наслаждаясь.
И с нежным поцелуем
Уста твои ловлю я.
Начни, чтоб ощутить,
Вся чувствами наполнись,
Нам некуда спешить,
И время для любви есть,
Чтоб ты была со мною,
А я — всегда с тобой.

Начни игру любви
Своею лаской нежной,
Чтоб доказал своих
Желаний я безбрежность.
Разбудит утро нас
Растаявшими с нОчи,
И снова, ещё раз,
Начать игру захочешь.

Ты с рук моих начни,
Губами прикасаясь,
Вверх медленно пройди,
Неспешно наслаждаясь.
И с нежным поцелуем
Уста твои ловлю я.
Начни, чтоб ощутить,
Вся чувствами наполнись,
Нам некуда спешить,
И время для любви есть,
Чтоб ты была со мною,
А я — всегда с тобой.

Начни любви игру...

Автор перевода — Марианна Макарова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ave Fenix

Ave Fenix

Raphael


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

16.07.(2003) День памяти кубинской певицы Celia Cruz