Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Una locura (Raphael)

Una locura

Безумство


Ya no recuerdo co'mo fue,
si me buscaste o te buscè,
si me encontraste o te encontrè,
se me olvido'...
Si me llamaste o te llamè,
si me miraste o te mirè,
si sonreiste o sonrei',
què importa...

Si era temprano o era tarde,
si haci'a fri'o
o si luci'a el sol,
so'lo recuerdo
que lo nuestro fue,
una locura.

Una locura,
que so'lo florecio' una primavera,
que no paso' de ser una aventura,
y el viento del verano marchito'.
Una locura,
que no dejo' una huella en mi camino,
que se quedo'
en el aire sin destino,
y que al pasar el tiempo la borro'.

Ya no recuerdo co'mo fue,
si tù amaste o yo te amè,
si te marchaste o me marchè,
se me olvido'...
Si me dejaste o te dejè,
si me perdiste o te perdi',
si me olvidaste o te olvidè,
què importa...

Si era verano o era otoño,
si era en un bar
o en una playa al sol,
so'lo recuerdo
que lo nuestro fue,
una locura.

Una locura,
que so'lo florecio' una primavera,
que no paso' de ser una aventura,
y el viento del verano marchito'.
Una locura,
Que no dejo' una huella en mi camino,
que se quedo'
en el aire sin destino,
y que al pasar el tiempo la borro.

Как было — память не хранит моя:
Искала ты меня, искал ли я,
Меня ты встретила, иль встретил я, -
Забылось всё...
ЗвалА меня ты, позвал ли я,
Ты посмотрела, взглянул ли я,
Ты улыбнулась, а может, я, -
Неважно...

То было утро, или под вечер,
Светило солнце,
было ль согреться нечем...
Лишь помню: то,
что было после встречи -
Это безумство.

Было безумство,
Что в ту весну меж нами расцветало,
Но тем, желанным случаем, не стало,
И летний ветер высушил всё в пыль.
Было безумство,
Но на пути и слЕда не осталось,
Судьбой не стало,
в миг один умчалось,
И стёрло время, всё ушло... забыл...

Как было — память не хранит моя:
Любила ты меня, любил ли я,
Ты от меня ушла, ушёл ли я,
Забылось всё...
Ты ли покинула, а может, я,
Ты потеряла, тебя ли — я,
Ты позабыла, забыл ли я,
Неважно...

Иль осенью, или летними днями,
Были в кафе,
или на взморье под лучами...
Лишь помню: то,
что было между нами, -
Это безумство.

Было безумство,
Что в ту весну меж нами расцветало,
Но тем, желанным случаем, не стало,
И летний ветер высушил всё в пыль.
Было безумство,
Но на пути и слЕда не осталось,
Судьбой не стало,
в миг один умчалось,
И стёрло время, всё ушло... забыл...

Автор перевода — Марианна Макарова

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Una locura — Raphael Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности