lyrsense.com

Перевод песни Incluso en estos tiempos (Joaquín Sabina)

Incluso en estos tiempos Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Incluso en estos tiempos

Даже в такие времена

Incluso en estos tiempos
veloces como un Cadillac sin frenos,
todos los días tienen un minuto
en que cierro los ojos y disfruto
echándote de menos.

Incluso en estos tiempos
en los que soy feliz de otra manera,
todos los días tienen ese instante
en que me jugaría la primavera
por tenerte delante.

Incluso en estos tiempos
de volver a reír con los amigos,
todos los días tienen ese rato
en el que respirar es un ingrato
deber para conmigo.

Y se iría el dolor mucho más lejos
si no estuvieras dentro de mi alma,
si no te parecieras al fantasma
que vive en los espejos.

Incluso en estos tiempos
triviales como un baile de disfraces,
todos los días tienen unas horas
para gritar al filo de la aurora,
la falta que me haces.

Incluso en estos tiempos
de aprender a vivir sin esperarte,
todos los días tengo recaídas
y aunque quiera olvidar no se me olvida
que no puedo olvidarte.

Y se iría el dolor mucho más lejos
si no estuvieras dentro de mi alma,
si no te parecieras al fantasma
que vive en los espejos.

Y se iría el dolor mucho más lejos
si no estuvieras dentro de mi alma,
si no te parecieras al fantasma
que vive en los espejos.

Даже в такие времена,
Быстрые как Кадиллак без тормозов,
Каждый день я нахожу минутку
Закрыть глаза и расслабиться,
Скучая по тебе.

Даже в такие времена,
Когда я счастлив по-иному,
Каждый день есть мгновение,
Когда со мной играет весна,
Дразня твоим образом.

Даже в такие времена
Когда я опять смеюсь с друзьями
Каждый день наступает момент
Когда дыхание становится для меня неблагодарным трудом

И боль осталась бы далеко позади
Если бы ты не жила в моей душе,
Если бы ты не была подобна призраку,
Обитающему в зеркалах.

Даже в такие времена,
Заурядные как костюмированный бал,
Каждый день есть такие часы,
Когда я кричу на рассвете
О том, как мне тебя не хватает.

Даже в такие времена,
Когда я перестал жить в ожидании тебя,
Каждый день я возвращаюсь к старым ошибкам.
И пусть я хочу забыть тебя, но не выходит,
Я просто не могу тебя забыть.

И боль осталась бы далеко позади
Если бы ты не жила в моей душе,
Если бы ты не была подобна призраку,
Обитающему в зеркалах.

И боль осталась бы далеко позади
Если бы ты не жила в моей душе,
Если бы ты не была подобна призраку,
Обитающему в зеркалах.

Автор перевода — Sanza

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

23.09.(1943) День рождения несравненного и блистательного Julio Iglesias