Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни El blues de lo que pasa en mi escalera (Joaquín Sabina)

El blues de lo que pasa en mi escalera

Блюз о том, что происходит на моей лестнице


El más capullo de mi clase (¡que elemento!)
Llegó hasta el parlamento
Y, a sus cuarenta y tantos años,
Un escaño decora
con su terno azul
de diputado del gobierno.
Da fe de que ha triunfado
Su tripa, que ha engordado
Desde el día que un ujier
Le llamó su señoría
Y cambió a su mujer por una arpía
De pechos operados.

Y sin dejar de ser el mismo bruto
Aquel que no sabía ni dibujar la o con un canuto.

El superclase de mi clase (¡que pardillo!)
Se pudre en el banquillo
Y, a sus cuarenta y cinco abriles,
Matarile, y a la cola del paro
Por no haber pasado por el aro.
Vencido, calvo y tieso
Se quedó en los huesos
Aquel día que pilló a su mujer en plena orgía
Con el miembro del miembro (¡que ironía!)
Más tonto del congreso.

Y sin dejar de ser el mismo sabio
Que, para hacer poesía,
Sólo tenía que mover lo labios.

Y yo que no soy más
Listo ni tonto que cualquiera,
A mis cuarenta y pocos tacos,
Ya ves tú,
Igual
Sigo de flaco,
Igual de calavera,
Igual que antes de loco
Por cantar,
Por cantar el blues
De lo que pasa en mi escalera.

La más maciza de mi clase (¡que cintura!)
Cotiza la hermosura
Y, a sus cuarenta y pico otoños,
Hasta el moño
Del genio del marido,
Huyó con otro menos aburrido.
Tanto ha prosperado que un Jaguar ha estrenado
El mismo día
En que la divorció de la utopía
Un talón con seis ceros que le había
Firmado un diputado.

Y sin dejar de ser la seductora
Bruja que escondía
Bajo la falda una calculadora.

Y yo pobre mortal,
Que no he gozado sus caderas,
A mis cuarenta y pocos tacos,
Ya ves tú,
Igual
Sigo de flaco,
Igual de calavera,
Igual que antes de loco
Por cantar,
Por cantar el blues
De lo que pasa en mi escalera.

Por lo demás ni más ni menos larga que cualquiera
A mis cuarenta y pocos tacos,
Ya ves tú,
Igual
Sigo de flaco,
Igual de calavera,
Igual que antes de loco
Por cantar,
Por cantar el blues
De lo que pasa en mi escalera,
Por cantar el twist
De las verdades verdaderas.

Por cantar... el bolero que canta mi portera.
Por cantar... una rumba gitana y canastera.
Por cantar... aquel tango el día que me quieras.
Por cantar... loco por incordiar a los horteras.
Por bailar... bajo la lluvia sobre las aceras.
Por cantar... vallenatos que amansen a las fieras.
Por cantar... hasta que salga el sol por Antequera.
Por cantar... con mi primo Rosendo a su manera
De vivir..... siempre con gente, siempre solateras.
Por cantar... el rock and roll de las gasolineras.
Por cantar... un merengue pegado a una palmera.
Por cantar... camino de la habana una habanera.
Por cantar... un mambo con smoking y chistera.
Por tocar.... esa guitarra carabanchelera.
Por cantar... hoy en pekín, mañana en talavera.
Por cantar... el bugui-bugui de las carreteras.
Por cantar... Allá en el rancho grande una ranchera.
Por cantar... como si el almanaque no existiera.
Por seguir... dando el cante hasta el día que me muera.
Por cantar... un calipso contra la ley corcuera.
Por cantar... si pones otra ronda, tabernera.
Por cantar... en la calle, en el curro, en la bañera.
Por cantar... menos un bakalao lo que quieras.
Por silbar... al paso de una guapa peluquera.
Etcétera.

Самый тихоня из моего класса (ну и фрукт!)
Получил место в парламенте.
И в свои сорок с лишним
Украшает скамью в Кортесах
Своим голубым пиджаком
Депутата от правящей партии.
Подтверждение его триумфа
То, как вырос его живот,
С того дня, как судебный пристав
Обратился к нему: Ваша милость.
И он променял свою жену на мегеру с искусственной грудью.

А он все такой же невежда,
неспособный нарисовать «о» палкой на земле.

Лучший парень в моем классе (вот дурачина!)
Сгноил себя на скамье подсудимых.
И в свои сорок пять весен
Убийца и теперь безработный
Потому, что не захотел прогнуться.
Побежденный, лысый, пьяный.
Одна кожа да кости
С тех пор как застал свою жену в середине оргии
С самым тупым (какая ирония!)
членом Конгресса.

А он все такой же умница,
Которому достаточно просто раскрыть рот,
Чтобы сложить стихотворение.

А я не блещу
Ни умом, ни глупостью.
И в свои сорок с небольшим,
Как видишь,
Всё такой же.
Такой же тощий,
Такой же гуляка,
Как и прежде сумасшедший,
Потому что пою,
Потому что пою блюз
О том, что происходит на моей лестнице.

Самая красивая девчонка в классе (какая талия!)
Знает цену своей красоте.
И в свои сорок с хвостиком зим,
Когда ей хуже горькой редьки
Надоел ее слишком умный муж,
Сбежала с другим, не таким занудой.
И так преуспела, что купила Ягуар
В тот же день,
Как рассталась с иллюзиями.
Получив от депутата
Чек с шестью нулями.

А она всё такая же,
Соблазнительная ведьма
С калькулятором под юбкой.

А я простой смертный,
Которому не довелось завладеть ее бедрами,
В свои сорок с небольшим
Как видишь,
Всё такой же.
Такой же тощий,
Такой же гуляка,
Как и прежде сумасшедший,
Потому что пою,
Потому что пою блюз
О том, что происходит на моей лестнице.

В остальном ничем не примечательный,
В свои сорок с небольшим
Я, как видишь,
Всё такой же.
Такой же тощий,
Такой же гуляка,
Как и прежде сумасшедший,
Потому что пою,
Потому что пою блюз
О том, что происходит на моей лестнице.
Потому что пою твист
О прописных истинах.

Потому что пою болеро, что поет моя консьержка.
Потому что пою цыганскую румбу продавщицы корзин.
Потому что спою танго в тот день, когда ты меня полюбишь.
Потому что пою, когда пристаю к продавщицам.
Потому что танцую на тротуаре под дождем.
Потому что пою о смельчаках, укрощающих гордячек.
Потому что пою пока не взойдёт солнце в краях Антекеры.
Потому что пою со своим кузеном Росендо, в его манере.
Жить всегда с людьми, всегда одному.
Потому что пою рок н ролл на заправочных станциях.
Потому что пою о пальмах в ритме меренге.
Потому что пою гаванскую хабанеру.
Потому что пою мамбо в шляпе и смокинге.
Потому что играю на этой гитаре.
Потому что пою сегодня в Пекине, завтра в Талавере.
Потому что пою буги-вуги на дорогах.
Потому что пою мелодию из Там на большом ранчо.
Потому что пою, так, словно альманах не существует.
Потому что буду петь до своего последнего дня.
Потому что пою калипсо вопреки законам Коркуэры.
Потому что пою, если трактирщица наливает еще вина.
Потому что пою на улице, на концерте, в ванной.
Потому что пою то, что нравится вам.
Потому что провожаю свистом парикмахершу,
И так далее.

Автор перевода — Sanza

Понравился перевод?

*****
Перевод песни El blues de lo que pasa en mi escalera — Joaquín Sabina Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности