Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Habla blah blah (Gloria Trevi)

В исполнении: Gloria Trevi, Shy Carter.

Habla blah blah

Болтай бла-бла-бла


Que te vas una vez más 
Pero esta vez sí será de verdad 
Ahora yo te pido que saques tus cosas 
Y al cruzar la puerta no regreses jamás.

Eras tú el que decía amarme 
Era yo la que llegó a adorarte 
Ahora sé que contarás mil cosas 
Que seré la mala de la historia.

Habla blah blah de mí 
Habla blah blah de mí, de mí, de mí.

Di lo que quieras, habla de mí 
Sigue mis pasos que yo iré por aquí 
Di lo que quieras habla de mí 
Que todos sepan lo que hay dentro de ti.

Vuélveme eterna una leyenda 
Esa a la que los que como tú le huyan y le teman 
Voy a ser esa, ya no la buena 
Pensándolo bien de aquí ya nada te llevas.

Habla blah blah de mí 
Habla blah blah de mí, de mí, de mí.

Mírame, no voy a llorar 
Te amé demasiado y ahora me das igual 
Ya no temo perderte y te veo 
Como el cobarde que eres en realidad.

Eras tú el que decía amarme 
Era yo la que llegó a adorarte 
Ahora sé que contarás mil cosas 
Que seré la mala de la historia.

Habla blah blah de mí 
Habla blah blah de mí, de mí, de mí.

Di lo que quieras, habla de mí 
Sigue mis pasos que yo iré por aquí 
Di lo que quieras habla de mí 
Que todos sepan lo que hay dentro de ti.

Vuélveme eterna una leyenda 
Esa a la que los que como tú le huyan y le teman 
Voy a ser esa, ya no la buena 
Pensándolo bien de aquí ya nada te llevas.

¡Di lo que quieras!
¡Di lo que quieras!

Now I can see
They gone be talking about me
Til way way after I'm gone
On TV's and DVD's
Overseas to peep the international thrown

I ain't mad
I'm glad you did wrong
It had to be shown
My lac is still chrome
My mansion all stone
My dreads still long
Sebastian's my holmes
He'll tell you I'm grown

Habla blah blah de mí
She say she's sick and sorry
But you done made me famous now
I can't make it out to your pity party
Nineteen seventy six ferrari and I ride I't solo
Me and Gloria, we some warriors
So, you can run your mouth out,
Yolo, go ahead.

Habla blah blah de mí

Di lo que quieras, habla de mí
Sigue mis pasos que yo iré por aquí
Di lo que quieras habla de mí
Que todos sepan lo que hay dentro de tí.

Vuélveme eterna una leyenda
Esa a la que los que como tú le huyan le teman
Voy a ser esa, y ya no la buena
Pensándolo bien de aquí ya nada te llevas.

¡Di lo que quieras!

Если ты снова уходишь,
То на этот раз это будет по-настоящему.
Сейчас я тебя прошу собрать вещи,
А когда закроешь дверь, никогда не возвращаться.

Это же ты говорил, что любишь меня,
Это же я тебя обожала.
Теперь, я знаю, ты расскажешь тысячу баек,
Где я буду «плохой» в этой истории.

Болтай бла-бла-бла обо мне,
Болтай бла-бла-бла обо мне, обо мне, обо мне.

Говори все, что хочешь, болтай обо мне,
Преследуй меня, ведь я буду поблизости.
Говори все, что хочешь, болтай обо мне.
Пусть все узнают, что у тебя внутри.

Повтори мне вечную легенду,
О той, от которой такие как ты бегут и боятся.
Я стану той, уже «плохой».
Но если подумать, это тебе ничего не даст.

Болтай бла-бла-бла обо мне,
Болтай бла-бла-бла обо мне, обо мне, обо мне.

Посмотри на меня, я не буду плакать.
Я тебя очень сильно любила, а сейчас ты мне безразличен.
Я уже не боюсь потерять тебя, я смотрю на тебя
Как на труса, кем ты и являешься на самом деле.

Это же ты говорил, что любишь меня,
Это же я тебя обожала.
Теперь, я знаю, ты расскажешь тысячу баек,
Где я буду «плохой» в этой истории.

Болтай бла-бла-бла обо мне,
Болтай бла-бла-бла обо мне, обо мне, обо мне.

Говори все, что хочешь, болтай обо мне,
Преследуй меня, ведь я буду поблизости.
Говори все, что хочешь, болтай обо мне.
Пусть все узнают, что у тебя внутри.

Повтори мне вечную легенду,
О той, от которой такие как ты бегут и боятся.
Я стану той, уже «плохой».
Но если подумать, это тебе ничего не даст.

Говори все, что хочешь!
Говори все, что хочешь!

Сейчас я понимаю,
Они будут говорить обо мне
Еще долго-долго после моей смерти
На ТВ и DVD
За границей, чтобы посмотреть на международный конфуз.

Я не сержусь,
Я рад, что ты была не права,
Это надо было продемонстрировать:
У меня по-прежнему хромированный Кадиллак,
Мой особняк весь из камня,
Мои дреды все еще длинные,
Себастиан, мой приятель,
Тебе скажет, что у меня все в порядке.

Болтай бла-бла-бла обо мне...
Она говорит, что ей плохо, и ей жаль.
Но это ты меня прославила сейчас.
Я не могу выбраться к тебе, какая жалость.
Феррари 1976 года, и я езжу не один.
Я и Слава 1, мы — воины.
В общем, можешь открыть свой рот,
Один раз живешь 2, вперед!

Болтай бла-бла-бла обо мне...

Говори все, что хочешь, болтай обо мне,
Преследуй меня, ведь я буду поблизости.
Говори все, что хочешь, болтай обо мне.
Пусть все узнают, что у тебя внутри.

Повтори мне вечную легенду,
О той, от которой такие как ты бегут и боятся.
Я стану той, уже «плохой».
Но если подумать, это тебе ничего не даст.

Говори, что хочешь!

Автор перевода — Snow

A dúo con Shy Carter

1) Слава - перевод имени Глория.
2) YOLO - аббревиатура, расшифровывающаяся как «You only live once» («Ты живешь лишь раз»).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Habla blah blah — Gloria Trevi Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


De película

De película

Gloria Trevi


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia