Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Me enamoré de ti (Chayanne)

Me enamoré de ti

Я полюбил тебя


Cuando estoy contigo crece mi esperanza
vas alimentando el amor de mi alma
y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
¿qué será de mí si no te tengo?

Si no estás conmigo
se me escapa el aire, corazón vacío.
Estando en tus brazos
sólo a tu lado siento que respiro...
No hay nada que cambiar, no hay nada que decir.
Si no estás conmigo quedo entre la nada,
me muero de frío.
Ay! cuanto te amo,
si no es a tu lado pierdo los sentidos...
Hay tanto que inventar,
no hay nada que fingir...
"me enamoré de ti"
me enamoré de ti...

Eres lo que yo más quiero,
lo que yo he soñado amar...
eres mi rayo de luz a cada mañana...
y sin pensarlo el tiempo me robó el aliento,
¿qué será de mí si no te tengo?

Si no estás conmigo
se me escapa el aire, corazón vacío.
Estando en tus brazos
sólo a tu lado siento que respiro...
No hay nada que cambiar, no hay nada que decir...
Si no estás conmigo quedo entre la nada,
me muero de frío.
Ay! cuanto te amo,
si no es a tu lado pierdo los sentidos...
Hay tanto que inventar,
no hay nada que fingir...
"me enamoré de ti"...

Si no estás conmigo
se me escapa el aire, corazón vacío.
Estando en tus brazos
sólo a tu lado siento que respiro...
No hay nada que cambiar, no hay nada que decir...
Si no estás conmigo quedo entre la nada,
me muero de frío.
Ay! cuanto te amo,
"corazón salvaje" pierdo los sentidos...
Hay tanto que inventar,
no hay nada que fingir...

Si no estás conmigo...
¡me quedo vacío!...
No hay nada que cambiar....
no hay nada que fingir...
"me enamoré de ti"...
"me enamoré de ti"...
"me enamoré de ti"...

Когда я с тобой растет моя надежда,
ты питаешь любовь в моей душе,
а время не раздумывая украло у меня дыхание,
что будет со мной, если тебя нет рядом?

Если ты не со мной,
Мне не хватает воздуха, в сердце пустота.
Когда я в твоих объятиях,
лишь рядом с тобой я чувствую, что дышу…
Не нужно ничего менять, не нужно ничего говорить.
Если ты не со мной, моя жизнь пуста,
я умираю от холода.
Ах! Как же я тебя люблю,
если не рядом с тобой, я перестаю чувствовать…
Можно столько всего придумать,
не зачем притворяться…
«Я влюбился в тебя»,
я влюбился в тебя…

Ты то, что я больше всего хочу получит,
та, которую я мечтал любить...
ты мой луч света, появляющийся каждое утро...
а время не раздумывая украло у меня дыхание,
что будет со мной, если тебя нет рядом?

Если ты не со мной,
Мне не хватает воздуха, в сердце пустота.
Когда я в твоих объятиях,
лишь рядом с тобой я чувствую, что дышу…
Не нужно ничего менять, не нужно ничего говорить.
Если ты не со мной, моя жизнь пуста,
я умираю от холода.
Ах! Как же я тебя люблю,
если не рядом с тобой, я перестаю чувствовать…
Можно столько всего придумать,
не зачем притворяться…
«Я влюбился в тебя»...

Если ты не со мной,
Мне не хватает воздуха, в сердце пустота.
Когда я в твоих объятиях,
лишь рядом с тобой я чувствую, что дышу…
Не нужно ничего менять, не нужно ничего говорить.
Если ты не со мной, моя жизнь пуста,
я умираю от холода.
Ах! Как же я люблю тебя,
«Дикое Сердце» теряю чувства…
Можно столько всего придумать,
не зачем притворяться…

Если ты не со мной…
Я ничего не чувствую!...
Не нужно ничего менять…
не зачем притворяться…
«Я влюбился в тебя»...
«Я влюбился в тебя»...
«Я влюбился в тебя»...

Автор перевода — Анастасия Иванова (Andamyel)
Страница автора

Главная тема сериала «Corazón salvaje (2009)»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Me enamoré de ti — Chayanne Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности