lyrsense.com

Перевод песни Nunca es tarde (El Tri (Three souls in my mind))

Nunca es tarde Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Nunca es tarde

Никогда не поздно

¿Cómo se nos va la vida?
Casi, casi sin sentir.
¿Cómo se nos pasa el tiempo?
Cada día más y más.
Y no existe ningún líder,
Que realmente nos pueda guiar,
Pues todos vamos a ciegas en la oscuridad.

Nuestros sueños se terminan,
Cuando chocan con la realidad
Y se nos hacen hoyos en el alma,
Cuando nos hace falta amor.
Y ningún ángel del cielo
Nos puede orientar,
Pues nadie sabe el camino
Al verdadero amor.

¿Cuántos son los errores,
Que tenemos que cometer?
Para poder darnos cuenta,
Que nunca es tarde para amar.

¿Cuántas veces caemos
Y nos volvemos a levantar?
¿Cuánto ruedan las piedras,
Hasta que se vuelven a encontrar?
Los más grandes amantes
Han sido la luna y el mar
Yo solo sé, que nunca es tarde para amar,
Nunca es tarde para amar.

¿Cuántas veces tenemos
Que volverla a regar?
Para poder darnos cuenta,
Que nunca es tarde para amar.

Cuando llegue el momento
De entregarle mi alma a Dios,
Me voy a sentir contento
Y tranquilo, sí señor.
Porque todos mis actos siempre han sido de buena fe
Y porque sé, que nunca es tarde para amar,
Nunca es tarde para amar.

Как от нас уходит жизнь?
Почти незаметно.
Как проходит наше время?
С каждым днём всё быстрее.
И нет никакого лидера,
Который бы в самом деле указывал нам путь,
Потому что все мы ходим вслепую в темноте.

Наши мечты разбиваются,
Когда сталкиваются с реальностью.
И наступает пустота в душе,
Когда нам недостаёт любви.
И никакой ангел с неба,
Не может нас направить,
Потому что никто не знает пути
К настоящей любви.

Сколько ошибок
Мы должны совершить,
Чтобы осознать,
Что никогда не поздно любить?

Сколько раз мы будем падать,
И снова вставать?
Сколько нам предстоит совершить зла,
Пока оно обратно к нам не вернется?1
Самыми выдающимися любовниками
Были море и луна.
Я знаю только, что никогда не поздно любить.
Никогда не поздно любить.

Сколько раз мы должны
Повторять ошибки, 2
Чтобы осознать,
Что никогда не поздно любить?

Когда придёт время
Отдать Богу душу,
Я буду чувствовать себя счастливым
И спокойным, да сеньор.
Потому что все мои поступки были искренними,
И потому что я знаю, что никогда не поздно любить,
Никогда не поздно любить.

Автор перевода — Depor
1) las piedras rodando se encuentran — поговорка, обозначающая, что наши плохие действия к кому-то будут негативно влиять на его будущее отношение к нам, следовательно, нужно относиться ко всем хорошо, потому что жизнь всегда может дать обиженным возможность отмщения.
2) regar — ошибаться, заблуждаться, принимать одно за другое. (мекс.)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни