Azul
Azul... Azul...
No hay más, no hay nada
cuando me llamas
tu voz callada me sabe llevar
Ayer moría, no supe donde estabas
tal vez dormía en un obscuro lugar
Tú me enseñaste a creer, levantaste mis pies
y pusiste mis alas en el suelo
tú, mi canción y mi fe, mi refugio en la piel
mi cielo más azul
No hay estrategias
que descifre lo que guardas
ni falsas promesas
que nublen a mi corazón
Te busqué de norte a sur
en lo obscuro y en la luz
de repente apareciste tú
Tú me enseñaste a creer, levantaste mis pies
y pusiste mis alas en el suelo
tú, mi canción y mi fe, mi llovizna en la piel
mi cielo más azul, mi cielo más azul
mi cielo más azul
Tú me enseñaste a creer, levantaste mis pies
y pusiste mis alas en el suelo
tú, mi canción y mi fe, mi refugio en la piel
mi cielo más azul, mi cielo más azul...
mi cielo más azul.. mi cielo más azul...
Синее… Синее…
Нет ничего больше, нет ничего вообще,
когда ты зовёшь меня,
твой тихий голос способен меня увлечь.
Вчера я умирала, не зная, где ты,
возможно, ты спал, где-то в темном уголке.
Ты научил(а) меня верить, помог(ла) твердо встать на ноги
и сбросил(ла) мои крылья наземь;
ты моя песнь и моя вера, мой приют в теле,
моё самое синее небо.
Нет ни стратегий,
способных разгадать то, что скрыто в тебе,
ни пустых обещаний,
что окутывали бы моё сердце облаками.
Я искала тебя на юге и на севере,
на свету и во тьме,
и вдруг откуда не возмись появился ты.
Ты научил(а) меня верить, помог(ла) твердо встать на ноги
и сбросил(а) мои крылья на земь;
ты моя песнь и моя вера, капельки дождя на моей коже,
моё самое синее небо, моё самое синее небо,
моё самое синее небо.
Ты научил(а) меня верить, помог(ла) твердо встать на ноги
и сбросил(а) мои крылья на земь;
ты моя песнь и моя вера, мой приют в теле,
моё самое синее небо, моё самое синее небо…
моё самое синее небо… моё самое синее небо…
Понравился перевод?
Перевод песни Azul — Ednita Nazario
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений