Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Dicen (Dulce María)

Dicen

Говорят


Dicen que si tienes un amor
Lo dejas libre y si regresa es tuyo
Pero qué pasa cuando nunca lo fue
Y se llevó algo tuyo,
Tu corazón, cómo regresa

Dicen que si lloras
Por haber perdido el sol,
Nunca verás las estrellas
Pero qué pasa cuando al cielo ves
Y sólo hay nubes negras, sobre ti, color tristeza

Dicen que los ojos
Son el espejo del alma
Y si te rompe una pedrada de traición,
No llega la calma

Yo ya no sé si tu amor duele más
Cuando te tengo, cuando no estás.
Yo ya no sé si tu amor duele más
Cuando te tengo, cuando no estás.
Una mirada dice más que mil palabras, amor
Cuando te tengo y cuando no estás.

Dicen que en algún lugar del mundo
Existe nuestra alma gemela,
Pero qué pasa cuando un día la ves
Y se te va de las manos
Sin querer, cómo le encuentras.

Dicen que los ojos
Son el espejo del alma
Y si te rompe una pedrada de traición,
No llega la calma

Yo ya no sé si tu amor duele más
Cuando te tengo, cuando no estás.
Yo ya no sé si tu amor duele más
Cuando te tengo, cuando no estás.
Una mirada dice más que mil palabras, amor
Cuando te tengo y cuando no estás.

Nadie entiende el amor,
Nadie entiende el amor,
Nadie entiende el amor

Говорят, если любишь, отпусти любовь.
Коль вернется — она твоя.
А если она никогда не была твоей,
забрала что-то твое,
твое сердце, как ее вернуть?

Говорят, если
потерял солнце и плачешь,
ты не сможешь увидеть звезды.
А если на небе видишь
лишь черные тучи, цвета грусти?

Говорят, что глаза —
зеркало души.
И что если тебя предали —
уже не найдешь покой.

Я уже не знаю, больнее ли любить тебя
когда ты рядом или когда тебя нет.
Я уже не знаю, больнее ли любить тебя
когда ты рядом или когда тебя нет.
Единственный взгляд скажет больше, чем тысяча слов, любимый.
Когда ты рядом и когда тебя нет.

Говорят, что где-то в этом мире
есть наша вторая половинка.
А что если ты ее однажды встретишь
и потеряешь? Нечаянно.
Как снова отыскать ее?

Говорят, что глаза —
зеркало души.
И что если тебя предали —
уже не найдешь покой.

Я уже не знаю, больнее ли любить тебя
когда ты рядом или когда тебя нет.
Я уже не знаю, больнее ли любить тебя
когда ты рядом или когда тебя нет.
Единственный взгляд скажет больше, чем тысяча слов, любимый.
Когда ты рядом и когда тебя нет.

Никто не понимает любовь.
Никто не понимает любовь.
Никто не понимает любовь.

Автор перевода — H@stEn@

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Dicen — Dulce María Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Extranjera: segunda parte

Extranjera: segunda parte

Dulce María


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA